Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 19:5 - Gloss Spanish

Y-quien fuere on-su-prójimo en-el-bosque a-cortar maderas y-voltea su-mano con-el-hacha para-cortar la-madera y-se-suelta la-hoja de-el-mango y-golpea a-su-prójimo y-muere él huirá a-una-de las-ciudades-las-éstas y-vivirá

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

como el que fuere con su prójimo al monte a cortar leña, y al dar su mano el golpe con el hacha para cortar algún leño, saltare el hierro del cabo, y diere contra su prójimo y este muriere; aquel huirá a una de estas ciudades, y vivirá;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por ejemplo, supongamos que una persona va con un vecino a cortar leña al bosque, y cuando uno de los dos levanta el hacha para cortar un árbol, la cabeza del hacha se desprende del mango y mata a la otra persona. En tales casos, el responsable de la muerte puede huir a una de las ciudades de refugio para vivir a salvo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por ejemplo, si alguno va al bosque con un compañero a cortar leña y mientras maneja el hacha para cortar el árbol, se sale el hierro del mango y va a herir mortalmente a su compañero; éste puede huir a una de estas ciudades y así salvarse.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tal como el que va con su prójimo al bosque a cortar leña, y al blandir con su mano el hacha para cortar el árbol, el hierro se desprende del mango y alcanza a su prójimo, y muere. Ése podrá huir a cualquiera de esas ciudades para conservar la vida,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

si uno, por ejemplo, va con un compañero al bosque para cortar leña y, al manejar el hacha para derribar un árbol, se le sale el hierro del mango, golpea al otro y lo hiere de muerte, este hombre podrá refugiarse en una de aquellas ciudades y así salvar su vida;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como cuando un hombre va al bosque con su prójimo a cortar leña, y poniendo fuerza con su mano en el hacha para cortar algún leño, salta el hierro del cabo, y cae sobre su prójimo, y muere; aquél huirá a una de estas ciudades, y vivirá;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 19:5
7 Referans Kwoze  

Y-se-fue con-ellos y-vinieron al-Jordán y-cortaron los-árboles


El-cauto ve el-mal y-se-esconde los-simples pasan-adelante y-son-castigados


Y-será-varón como-refugio-viento y-refugio tempestad como-corrientes-de-aguas en-sequedad como-sombra-de roca-grande en-tierra reseca


Y-protegerá la-comunidad a-el-homicida de-mano-de vengador-de la-sangre y-harán-ir a-él la-comunidad a-ciudad-de su-refugio que-huyó allí y-morará en-ella hasta-muerte-de sacerdote el-sumo que-ungió a-él con-aceite-de el-santo


Y-éste asunto-de el-homicida que-huye allí y-vivirá quien hiriere a-su-prójimo sin-intención Y-él, no-odiando a-él de-ayer antes


No-sea-que-persiga vengador-de la-sangre tras el-homicida pues-enfurecido en-su-corazón y-le-alcance pues-se-alarga el-camino y-le-hiere mortalmente aunque-a-él no-hay juicio-de-muerte pues no odiando él a-él de-ayer antes