Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 19:2 - Gloss Spanish

Tres ciudades apartarás para-ti en-medio-de tu-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

te apartarás tres ciudades en medio de la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego deberás apartar tres ciudades de refugio en la tierra que el Señor tu Dios te da.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

reservarás tres ciudades del país que Yavé, tu Dios, te da.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

te reservarás tres ciudades° en medio de la tierra que YHVH tu Dios te da en posesión.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

te reservarás tres ciudades en medio del país que Yahveh, tu Dios, te va a dar en posesión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

te apartarás tres ciudades en medio de tu tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 19:2
7 Referans Kwoze  

Y-el-que no tiene-intención y-el-Dios puso a-su-mano y-señalaré para-ti lugar que huya allí -


Arreglarás para-ti el-camino y-dividirás-en-tres --límite-de tu-tierra que te-dará-en-heredad YHVH tu-Dios y-será para-huir allí todo-homicida


Y-mandé a-ustedes en-el-tiempo el-aquel diciendo: YHVH su-Dios dio a-ustedes --la-tierra la-ésta para-poseer-la armados pasarán delante-de sus-hermanos hijos-de-Israel todos-hijos-de-fuerte