Deuteronomio 19:14 - Gloss Spanish No moverás límite-de tu-vecino que fijaron antecesores en-tu-heredad que recibes en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En la heredad que poseas en la tierra que Jehová tu Dios te da, no reducirás los límites de la propiedad de tu prójimo, que fijaron los antiguos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando llegues a la tierra que el Señor tu Dios te da como preciada posesión, nunca le robes terreno a otro cambiando de lugar los límites de propiedad que tus antepasados establecieron. Biblia Católica (Latinoamericana) No moverás los deslindes de tu vecino del lugar en que los pusieron tus padres para delimitar la herencia familiar, en el país que Yavé, tu Dios, te dará. La Biblia Textual 3a Edicion No desplazarás el lindero de tu vecino,° que fijaron tus antecesores, en la herencia que has de poseer, en la tierra que YHVH tu Dios te da en posesión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No moverás los mojones de tu prójimo de como los trazaron los antepasados en la heredad que recibas en la tierra que Yahveh, tu Dios, va a darte en posesión. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No reducirás el término de tu prójimo, el cual señalaron los antiguos en tu heredad, la que poseyeres en la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas. |
Y-el-que no tiene-intención y-el-Dios puso a-su-mano y-señalaré para-ti lugar que huya allí -
La-casa de-los-soberbios destruirá YHVH pero-afianzará los-linderos de-la-viuda
Son príncipes-de Judá como-removedores-de el-lindero sobre-ellos derramaré como-las-aguas mi-ira
Y-mandé a-ustedes en-el-tiempo el-aquel diciendo: YHVH su-Dios dio a-ustedes --la-tierra la-ésta para-poseer-la armados pasarán delante-de sus-hermanos hijos-de-Israel todos-hijos-de-fuerte
Entonces apartó Moisés tres ciudades al-este-de el-Jordán hacia-salida-de sol