al-construir para-nosotros altar para-volver de-detrás-de YHVH y-si-al-ofrecer sobre-él holocausto y-ofrenda y-si-al-celebrar sobre-él sacrificios-de oblaciones YHVH él-mismo pida-cuentas
Deuteronomio 18:19 - Gloss Spanish Y-será el-hombre que no-escuche a-mis-palabras que hablará en-mi-nombre yo pediré-cuentas de-con-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas a cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo mismo trataré con cualquiera que no preste atención a los mensajes que el profeta proclame en mi nombre. Biblia Católica (Latinoamericana) Si alguno no escucha mis palabras, cuando habla el profeta de parte mía, yo mismo le pediré cuentas. La Biblia Textual 3a Edicion Y sucederá que cualquiera que no obedezca a mis palabras que él hablará en mi Nombre, Yo mismo le pediré cuentas de ello.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 A quien no escuchare mis palabras, las que él pronunciará en mi nombre, yo le pediré cuenta de ello. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucederá que a cualquiera que no escuche mis palabras que Él ha de hablar en mi nombre, yo lo llamaré a cuentas. |
al-construir para-nosotros altar para-volver de-detrás-de YHVH y-si-al-ofrecer sobre-él holocausto y-ofrenda y-si-al-celebrar sobre-él sacrificios-de oblaciones YHVH él-mismo pida-cuentas