Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 18:15 - Gloss Spanish

Profeta de-entre-ti de-tus-hermanos .como-yo levantará para-ti YHVH tu-Dios a-él oirán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios; a él oiréis;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés siguió diciendo: «El Señor su Dios les levantará un profeta como yo de entre sus hermanos israelitas. A él tendrán que escucharlo,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé hará que se levante para ti, de en medio de tus hermanos, un profeta como yo: a él habrán de escuchar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH tu Dios te levantará un profeta como yo de en medio de ti, de entre tus hermanos. A él escucharéis.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh, tu Dios, te suscitará de en medio de ti, de entre tus hermanos, un profeta como yo; a él escucharéis.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios; a Él oiréis:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 18:15
27 Referans Kwoze  

Y-por-un-profeta hizo-subir YHVH a-Israel de-Egipto Y-por-un-profeta fue-guardado


Y-dijo escuchen-ahora Mis-palabras cuando-sea profeta-su-de YHVH en-la-visión a-él me-revelaré en-el-sueño hablaré-con-él


Cara a-cara hablo-con-él y-claramente y-no en-figuras y-aspecto-de YHVH contempla ¿y-Por-qué no temieron hablar contra-mi-siervo contra-Moisés


Y-no-se-levantó profeta más en-Israel como-Moisés que le-conoció YHVH caras a-caras


Yo estando entre-YHVH y-entre-ustedes en-el-tiempo el-aquel para-declarar a-ustedes --palabra-de YHVH pues temían de-presencia-de el-fuego y-no-subieron a-la-montaña para-decir -