Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 17:18 - Gloss Spanish

Y-será cuando-su-entrar sobre trono-de su-reino entonces-escribirá para-él --copia-de la-ley la-ésta en-libro de-delante-de los-sacerdotes los-levitas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando se siente sobre el trono de su reino, entonces escribirá para sí en un libro una copia de esta ley, del original que está al cuidado de los sacerdotes levitas;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cuando se siente en el trono a reinar, deberá producir una copia de este conjunto de instrucciones en un rollo, en presencia de los sacerdotes levitas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando suba al trono, deberá copiar para su uso esta ley, del libro de los sacerdotes levitas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucederá que, cuando se siente sobre el trono de su reino, escribirá para sí una copia de esta Ley en un rollo, en presencia de los sacerdotes levitas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cuanto se siente en el trono de su realeza, se procurará para su uso una copia de esta ley, a partir del original que está en poder de los sacerdotes levíticos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y será, cuando se sentare sobre el trono de su reino, que ha de escribir para sí en un libro una copia de esta ley, la cual está delante de los sacerdotes levitas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 17:18
7 Referans Kwoze  

y-guarda --la-orden-de YHVH tu-Dios para-andar por-sus-caminos para-guardar sus-leyes sus-mandamientos y-sus-dictámenes y-sus-preceptos según-está-escrito en-ley-de Moisés para-que tengas-éxito en todo-lo-que hagas y-en todo-a-donde te-dirijas allí


Y-sacó a-el-hijo-de-el-rey y-puso sobre-él --la-corona y-el-protocolo y-proclamaron-rey a-él y-lo-ungieron y-batieron-palmas y-dijeron: viva el-rey -


Y-dijo Hilcías el-sacerdote el-grande a-Safán el-secretario un-libro-de la-ley he-encontrado en-el-templo-de YHVH y-dio Hilcías --el-libro a-Safán y-lo-leyó


Y-tomó-la-palabra Hilcías y-dijo a-Safán el-escriba el-libro-de la-ley he-hallado en-la-casa-de YHVH y-dio Hilcías --el-libro a-Safán


Y-escribió Moisés --la-ley la-ésta y-la-dio a-los-sacerdotes hijos-de Leví los-portadores-de --arca-de pacto-de YHVH y-a-todos-ancianos-de Israel


no-e-apartará libro-de la-ley el-este de-tu-boca y-meditaras en-él día y-noche que cuides de-obrar según-todo-o-escrito en-el porque-entonces harás-prosperar --tu-camino y-entonces tendrás-éxito