Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 16:6 - Gloss Spanish

Sino que-a-el-lugar que-escogiere YHVH tu-Dios para-hacer-habitar su-nombre allí sacrificarás --la-Pascua en-la-tarde según-se-pone el-sol tiempo-de tu-salida de-Egipto

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

sino en el lugar que Jehová tu Dios escogiere para que habite allí su nombre, sacrificarás la pascua por la tarde a la puesta del sol, a la hora que saliste de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tendrás que ofrecerlo solamente en el lugar de adoración designado, el lugar que el Señor tu Dios elija para que su nombre sea honrado. Sacrifícalo al atardecer, cuando cae el sol, el día del aniversario de tu éxodo de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

sino sólo en el lugar elegido por él para morada de su Nombre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

sino que en el lugar que YHVH tu Dios escoja para hacer habitar su Nombre, allí sacrificarás la Pascua, al atardecer, a la puesta del sol, en el tiempo señalado en que saliste de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sino en el lugar que Yahveh, tu Dios, habrá elegido para que more allí su nombre. Allí inmolarás la pascua, por la tarde, al ponerse el sol, a la hora en que saliste de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sino en el lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar en él su nombre, allí sacrificarás la pascua por la tarde a la puesta del sol, al tiempo que saliste de Egipto:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 16:6
10 Referans Kwoze  

Altar-de tierra harás-para-mí y-sacrificarás sobre-él --tus-holocaustos y-ofrendas-de-paz --tus-ovejas y-tu-vacuno y-todo-el-lugar que yo-hiciere-memoria de-mi-nombre vendré a-ti y-te-bendeciré


En-el-mes el-segundo en-el-cuarto diez día entre las-dos-tardes harán a-(ella), sobre-panes-sin-levadura y-hierbas-amargas lo-comerán.


En-el-cuarto diez-día en-el-mes el-este entre las-dos-tardes harán a-(ella) en-su-tiempo-establecido, conforme-a-todos-sus-estatutos y-conforme-a-todos-sus-juicios harán a-(ella).


Sino que-a-el-lugar que-escogiere YHVH su-Dios de-todas-sus-tribus para-poner --su-nombre allí para-su-habitar buscarán e-irás allí


No podrás sacrificar --la-Pascua en-cualquiera-de tus-ciudades que-YHVH tu-Dios da a-ti