Y-sacrificarás Pascua a-YHVH tu-Dios oveja y-vaca en-el-lugar que-escogiere YHVH para-hacer-habitar su-nombre allí
Deuteronomio 16:5 - Gloss Spanish No podrás sacrificar --la-Pascua en-cualquiera-de tus-ciudades que-YHVH tu-Dios da a-ti Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No podrás sacrificar la pascua en cualquiera de las ciudades que Jehová tu Dios te da; Biblia Nueva Traducción Viviente »No sacrificarás el animal para la Pascua en cualquier ciudad que el Señor tu Dios te da. Biblia Católica (Latinoamericana) No podrás sacrificar la Pascua en ninguna de las ciudades que Yavé te dará, La Biblia Textual 3a Edicion No podrás sacrificar la Pascua en cualquiera de las ciudades° que YHVH tu Dios te da, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No podrás sacrificar la Pascua en cualquiera de las ciudades que Yahveh, tu Dios, va a darte, Biblia Reina Valera Gómez (2023) No podrás sacrificar la pascua en ninguna de tus ciudades, que Jehová tu Dios te da; |
Y-sacrificarás Pascua a-YHVH tu-Dios oveja y-vaca en-el-lugar que-escogiere YHVH para-hacer-habitar su-nombre allí
Y-no-se-verá contigo leudado en-todo-tu-territorio siete días y-no-quedará de-la-carne que sacrificares por-la-tarde en-el-día el-primero para-la-mañana
Sino que-a-el-lugar que-escogiere YHVH tu-Dios para-hacer-habitar su-nombre allí sacrificarás --la-Pascua en-la-tarde según-se-pone el-sol tiempo-de tu-salida de-Egipto