Y-dirás así ha-dicho el-rey pongan a-éste en-casa-de el-cautiverio y-háganle-comer pan racionado y-agua racionada hasta mi-volver en-paz
Deuteronomio 16:3 - Gloss Spanish No-comerás con-él leudado siete días comerás-con-él ácimos pan-de aflicción pues con-prisa saliste de-tierra-de Egipto para-que recuerdes --día-de tu-salida de-tierra-de Egipto todos días-de tu-vida Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No comerás con ella pan con levadura; siete días comerás con ella pan sin levadura, pan de aflicción, porque aprisa saliste de tierra de Egipto; para que todos los días de tu vida te acuerdes del día en que saliste de la tierra de Egipto. Biblia Nueva Traducción Viviente Cómelo junto con pan preparado sin levadura. Durante siete días prepararás sin levadura el pan que comas, tal como cuando saliste de Egipto con tanto apuro. Come ese pan —el pan del sufrimiento— para que recuerdes toda tu vida el día que saliste de Egipto. Biblia Católica (Latinoamericana) En la cena de Pascua no comerás pan con levadura, sino que, durante siete días, comerás pan ázimo, pan de miseria; porque la salida de Egipto se hizo en forma precipitada. Así te acordarás todos los días de tu vida del día en que saliste de Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion No comerás con ella nada leudado. Siete días comerás con ella panes ázimos,° pan de aflicción, para que recuerdes todos los días de tu vida el día que saliste de la tierra de Egipto, pues apresuradamente saliste de la tierra de Egipto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No comerás con ella pan fermentado, durante siete días comerás pan ázimo, pan de aflicción, porque a toda prisa saliste de la tierra de Egipto, para que recuerdes toda tu vida el día que saliste del país de Egipto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No comerás con ella pan con levadura; siete días comerás con ella pan sin levadura, pan de aflicción, porque aprisa saliste de tierra de Egipto: para que te acuerdes del día en que saliste de la tierra de Egipto todos los días de tu vida. |
Y-dirás así ha-dicho el-rey pongan a-éste en-casa-de el-cautiverio y-háganle-comer pan racionado y-agua racionada hasta mi-volver en-paz
Todo-el-Día se-burlan-de-mí Mis-enemigos los-que-se-enrabian-contra-mí en-mí maldicen
En-vano les-es madrugar para-levantarse y-demorar-sentarse los-que-comen el-pan de-las-labores-penosas sí él-lo-da a-sus-amados en-el-sueño
Y-así comerán a-él sus-lomos ceñidos sus-sandalias en-sus-pies y-su-cayado en-su-mano y-comerán a-él con-prisa Pascua él a-YHVH
Y-celebrarán --los-ácimos pues en-mismo el-día el-este saqué --sus-multitudes de-tierra-de Egipto y-celebrarán --el-día el-éste por-sus-generaciones estatuto perpetuo
Y-cocieron --la-masa que sacaron de-Egipto tortas-de ácimos pues no había-leudado pues-fueron-expulsados de-Egipto y-no podían tomar-tiempo y-también-comida no-hicieron para-ellos
Y-coman --la-carne en-la-noche la-esa asado-de-fuego y-ácimos con-hierbas-amargas lo-comerán.
--Fiesta-de ázimos guardarás siete días comerás ázimos como te-mandé al-tiempo-señalado mes-de el-Abib pues en-mes-de el-Abib saliste de-Egipto
Pues no con-prisa saldrán y-en-huida no irán pues-va delante-de-ustedes YHVH y-su-retaguardia Dios-de Israel -
Y-en-el-quinto décimo día del-mes el-este celebración-de los-panes-sin-levadura para-YHVH, siete días panes-sin-levadura comerán.
Y-derramaré sobre-casa-de David y-sobre habitante-de Jerusalén espíritu-de gracia y-súplicas y-contemplarán a-mí a quien-atravesaron y-harán-lamento por-él como-se-lamenta por-el-unigénito y-se-afligirán por-él como-se-afligirían por-el-primogénito
Y-en-cinco diez día de-el-mes el-éste fiesta siete días panes-ázimos se-comerá
En-el-mes el-segundo en-el-cuarto diez día entre las-dos-tardes harán a-(ella), sobre-panes-sin-levadura y-hierbas-amargas lo-comerán.
Y-sacrificarás Pascua a-YHVH tu-Dios oveja y-vaca en-el-lugar que-escogiere YHVH para-hacer-habitar su-nombre allí
Sólo vigila para-ti y-guarda a-ti-mismo mucho para-que-no-olvides --las-cosas que-vieron tus-ojos y-para-que-no-se-aparten De-tu-corazón todos días-de tu-vida y-las-enseñes a-tus-hijos y-a-los-hijos-de tus-hijos
y-dirán a-ellos que se-separaron aguas-de el-Jordán delante el-arca-de la-alianza-de-YHVH en-su-cruzar por-el-Jordán se-separaron las-aguas-de el-Jordán y-serán las-piedras las-estas para-recuerdo para-los-hijos-de Israel hasta-siempre