El-que-desprecia-a-su-prójimo peca pero-el-que-se-apiada de-los-pobres de-los-pobres es-dichoso
Deuteronomio 15:4 - Gloss Spanish Pues así no será-contigo pobre pues-bendecir te-bendecirá YHVH en-la-tierra que YHVH tu-Dios da-a-ti herencia para-poseer-la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 para que así no haya en medio de ti mendigo; porque Jehová te bendecirá con abundancia en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad para que la tomes en posesión, Biblia Nueva Traducción Viviente »No deberá haber pobres en medio de ti, porque el Señor tu Dios te bendecirá en abundancia en la tierra que te da como preciada posesión. Biblia Católica (Latinoamericana) pues no debe haber pobres en medio de ti mientras Yavé te dé prosperidad en la tierra que es tu herencia y que ha pasado a ser tuya. La Biblia Textual 3a Edicion Para que no haya en medio tuyo menesteroso alguno, porque YHVH te bendecirá abundantemente en la tierra que YHVH tu Dios te da en herencia para que la poseas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero no deberá haber ningún pobre entre vosotros, porque Yahveh te bendecirá copiosamente en el país que Yahveh, tu Dios, te da en heredad, para que lo poseas, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Para que así no haya en ti mendigo; porque Jehová te bendecirá con abundancia en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad para que la poseas, |
El-que-desprecia-a-su-prójimo peca pero-el-que-se-apiada de-los-pobres de-los-pobres es-dichoso
Quien-da al-pobre no pasará-necesidad mas-quien-esconde sus-ojos tendrá-muchas-maldiciones
Y-vendrá el-levita que no-hay-para-él porción ni-herencia contigo y-el-extranjero y-el-huérfano y-la-viuda que en-tus-puertas y-comerán y-se-saciarán para-que Te-bendiga YHVH tu-Dios en-toda-obra-de tu-mano que hagas -
Sólo si-escuchar escuchas a-voz-de YHVH tu-Dios para-guardar para-hacer --todo-el-mandamiento el-éste que yo te-mando hoy
Y-te-concederá YHVH para-prosperidad en-fruto-de tu-vientre y-en-fruto-de tu-ganado y-en-fruto-de tu-tierra sobre la-tierra que juró YHVH a-tus-padres para-dar a-ti
Y-mandé a-ustedes en-el-tiempo el-aquel diciendo: YHVH su-Dios dio a-ustedes --la-tierra la-ésta para-poseer-la armados pasarán delante-de sus-hermanos hijos-de-Israel todos-hijos-de-fuerte
Y-YHVH se-enojó-conmigo por-causa-de-ustedes y-juró no pasar-me --el-Jordán y-no-entrar a-la-tierra la-buena que YHVH tu-Dios da a-ti herencia