Deuteronomio 15:23 - Gloss Spanish Sólo --su-sangre no comerás sobre-la-tierra la-derramarás como-el-agua - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Solamente que no comas su sangre; sobre la tierra la derramarás como agua. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero por ninguna razón consumas la sangre. Deberás derramarla sobre la tierra como si fuera agua. Biblia Católica (Latinoamericana) Solamente te cuidarás de no comer la sangre, que derramarás en el suelo, como el agua. La Biblia Textual 3a Edicion Sólo que no has de comer su sangre;° la derramarás sobre la tierra como aguas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero no comerás su sangre; la derramarás en tierra como el agua. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Solo que no comerás su sangre: la derramarás como agua sobre la tierra. |
Por-tanto di a-ellos: así-dice Señor YHVH puesto-que-la-sangre comen y-sus-ojos alzan a-sus-ídolos y-sangre derramaron y-la-tierra poseerán
Y-hombre hombre de-casa-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive entre-ellos que come toda-sangre entonces-pondré mi-rostro contra-la-persona que-come --la-sangre y-cortaré a-ella de-entre su-pueblo.
Sólo en-cualquier-necesidad-de tu-persona sacrificarás y-comerás carne como-bendición-de YHVH tu-Dios que da-a-ti en-todas-tus-puertas el-inmundo y-el-limpio la-comerá como-la-gacela o-como-el-ciervo
Sólo asegura para-no comer la-sangre pues la-sangre él la-vida y-no-comerás la-vida con-la-carne
e-hizo e-hizo el-pueblo hacia-el-botín el-botín y-cogieron ganado-menor y-ganado-vacuno y-crías-de ganado-vacuno y-degollaron-en-tierra y-comió el-pueblo con-la-sangre
y-contaron a-Saúl diciendo he-aquí-que el-pueblo peca contra-YHVH al-comer con-la-sangre y-dijo han-sido-infieles rueden-hacia-mi este-día una-piedra grande