Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 15:15 - Gloss Spanish

Y-recuerda que siervo fuiste en-tierra-de Egipto y-te-redimió YHVH tu-Dios por-eso yo te-mando --la-palabra la-ésta hoy

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y te acordarás de que fuiste siervo en la tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te rescató; por tanto yo te mando esto hoy.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Recuerda que una vez tú fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que el Señor tu Dios te liberó! Por esa razón, te doy este mandato.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acuérdate de que tú también fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que Yavé, tu Dios, te dio la libertad: por esto hoy te doy este mandato.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y recordarás que fuiste esclavo en tierra de Egipto, y que YHVH tu Dios te rescató. Por eso te ordeno esto hoy.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Recordarás que fuiste esclavo en tierra de Egipto y que Yahveh, tu Dios, te libertó; por eso hoy te doy yo este mandato.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y te acordarás que fuiste siervo en la tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te rescató: por tanto yo te mando esto hoy.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 15:15
17 Referans Kwoze  

y-quién como-tu-pueblo como-Israel nación única en-la-tierra a-la-que haya-venido-Dios a-Rescatar-para-él como-pueblo y-a-poner a-él nombre y-para-hacer a-ustedes la-grandeza y-prodigios para-tu-tierra de-delante-de tu-pueblo que rescataste para-ti de-Egipto naciones y-sus-dioses?


Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


escuchen a-mí seguidores-de rectitud buscadores-de YHVH contemplen a-roca fueron-cortados y-a-cantera-de pozo arrancados


Pero he-aquí-días vienen declaración-de-YHVH cuando-no-se-dirá más vive-YHVH que hizo-subir a-hijos-de Israel de-tierra-de Egipto


Abastecer abastecerás a-él de-tu-rebaño y-de-tu-era y-de-tu-lagar como te-bendijo YHVH tu-Dios da-a-él


Y-será si-dice a-ti no Saldré de-contigo pues te-ama y-a-tu-casa pues-bueno para-él contigo


Y-recuerda que-siervo fuiste en-Egipto, y-guardarás Y-harás --los-estatutos los-éstos -