Deuteronomio 15:12 - Gloss Spanish Si-se-vende a-ti tu-hermano el-Hebreo o el-hebrea y-te-sirviere seis años entonces-en-el-año el-séptimo le-enviarás libre de-contigo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si se vendiere a ti tu hermano hebreo o hebrea, y te hubiere servido seis años, al séptimo le despedirás libre. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti como siervo y te sirve por seis años, al séptimo año deberás dejarlo en libertad. Biblia Católica (Latinoamericana) Si tu hermano hebreo, varón o mujer, se vende a ti, te servirá durante seis años y al séptimo lo dejarás libre. La Biblia Textual 3a Edicion Si tu hermano, hebreo o hebrea, se vende a ti, te servirá por seis años, pero al séptimo año lo dejarás ir libre de tu lado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se te vende, te servirá seis años, y al séptimo lo dejarás ir en libertad; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando se vendiere a ti tu hermano hebreo o hebrea, y te hubiere servido seis años, al séptimo año le despedirás libre de ti. |
Al-fin-de siete años soltarán cada-uno a-su-hermano el-Hebreo que-se-vendió a-ti y-te-sirvió seis años entonces-lo-soltarás libre de-contigo pero-no-escucharon sus-padres a-mí y-no inclinaron --su-oído