Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 14:5 - Gloss Spanish

Ciervo y-gacela y-corzo y-cabra-montés e-íbice y-antílope y-carnero-montés

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra salvaje, el antílope adax, el antílope y la oveja montés.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

el ciervo, la gacela y el gamo, la cabra montés, el antílope, el búfalo y la gamuza.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montesa, el íbice, el antílope y la gamuza.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

ciervo, gacela, gamo, cabra montés, antílope, búfalo y corzo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el antílope, el carnero montés y el gamo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 14:5
7 Referans Kwoze  

diez reses cebadas y-veinte reses de-pasto y-cien ovejas fuera de-ciervos y-gacelas y-gansos y-aves cebados


Conoces el-tiempo de-parir de-las-cabras-monteses el-parto de-las-ciervas has-observado


Tus-hijos desmayaron echados en-cabecera-de todos-caminos como-antílope red los-llenos-de ira-de-YHVH represión-de tu-Dios


Sólo en-cualquier-necesidad-de tu-persona sacrificarás y-comerás carne como-bendición-de YHVH tu-Dios que da-a-ti en-todas-tus-puertas el-inmundo y-el-limpio la-comerá como-la-gacela o-como-el-ciervo


Sólo como se-come --la-gacela y-el-ciervo así lo-comerás el-inmundo y-el-limpio ambos la-comerá


Éstos animales que comerán buey cordero-de ovejas y-cabra-de cabras


Y-todo-animal partida pezuña y-hendidura hendida dos pezuñas rumiante-de rumia entre-el-animal la-ésta comerán