Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 14:25 - Gloss Spanish

Entonces-cambiarás por-la-plata y-tomarás la-plata en-tu-mano e-irás a-el-lugar que eligiere YHVH tu-Dios para-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

entonces lo venderás y guardarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese caso, puedes vender esa décima parte de tus cosechas y manadas, poner el dinero en una bolsa y dirigirte al lugar que el Señor tu Dios haya elegido.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese caso, cambiarás todo por dinero, e irás al lugar elegido por Yavé llevando el dinero.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

lo cambiarás por dinero, y tomando el dinero en tu mano, irás al lugar que YHVH tu Dios haya escogido,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

podrás cambiarlo por dinero, llevarás el dinero en mano e irás al lugar que Yahveh, tu Dios, haya escogido;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

entonces lo venderás, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 14:25
4 Referans Kwoze  

Pero-si-está-lejos de-ti el-camino y no puedes llevarlo pues-está-distante de-ti el-lugar que elegirá YHVH tu-Dios para-poner su-nombre allí y te-bendijere YHVH tu-Dios


Y-darás la-plata por-algo que-guste tu-alma en-el-ganado, o-en-el-rebaño o-del-vino o-de-la-bebida-fermentada o-de-algo que te-pida tu-alma y-comerás allí ante YHVH tu-Dios y-te-alegrarás tú y-tu-casa