Pero-si-está-lejos de-ti el-camino y no puedes llevarlo pues-está-distante de-ti el-lugar que elegirá YHVH tu-Dios para-poner su-nombre allí y te-bendijere YHVH tu-Dios
Deuteronomio 14:25 - Gloss Spanish Entonces-cambiarás por-la-plata y-tomarás la-plata en-tu-mano e-irás a-el-lugar que eligiere YHVH tu-Dios para-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 entonces lo venderás y guardarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que Jehová tu Dios escogiere; Biblia Nueva Traducción Viviente En ese caso, puedes vender esa décima parte de tus cosechas y manadas, poner el dinero en una bolsa y dirigirte al lugar que el Señor tu Dios haya elegido. Biblia Católica (Latinoamericana) En ese caso, cambiarás todo por dinero, e irás al lugar elegido por Yavé llevando el dinero. La Biblia Textual 3a Edicion lo cambiarás por dinero, y tomando el dinero en tu mano, irás al lugar que YHVH tu Dios haya escogido, Biblia Serafín de Ausejo 1975 podrás cambiarlo por dinero, llevarás el dinero en mano e irás al lugar que Yahveh, tu Dios, haya escogido; Biblia Reina Valera Gómez (2023) entonces lo venderás, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que Jehová tu Dios escogiere; |
Pero-si-está-lejos de-ti el-camino y no puedes llevarlo pues-está-distante de-ti el-lugar que elegirá YHVH tu-Dios para-poner su-nombre allí y te-bendijere YHVH tu-Dios
Y-darás la-plata por-algo que-guste tu-alma en-el-ganado, o-en-el-rebaño o-del-vino o-de-la-bebida-fermentada o-de-algo que te-pida tu-alma y-comerás allí ante YHVH tu-Dios y-te-alegrarás tú y-tu-casa