Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 14:10 - Gloss Spanish

Y-todo lo-que no-para-él aleta y-escama no comerán inmundo él para-ustedes -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas todo lo que no tiene aleta y escama, no comeréis; inmundo será.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero no comerás de los que no tengan ni aletas ni escamas. Estos son ceremonialmente impuros para ti.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero no los que no tienen aletas y escamas: a éstos los considerarán impuros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

pero todo lo que no tenga aleta y escama, no lo comeréis. Os será inmundo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero no comeréis de lo que carece de aletas y de escamas; será cosa impura para vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 14:10
4 Referans Kwoze  

Y-todo lo-que no-para-él aleta y-escama en-los-mares y-en-los-ríos de-todo semoviente-de las-aguas y-de-toda criatura-de el-viviente que en-las-aguas abominable ellos para-ustedes


Y-alguien que-toque en-cualquier-inmundo en-inmundicia-de hombre o en-animal inmundo o en-cualquier-abominación inmunda y-come de-carne-de-ofrenda-de las-paces que para-YHVH será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo. -


--Esto comerán de-todo lo-que en-el-agua todo lo-que-a-él aleta y-escama comerán