Así-haré-cesar lascivia de-esta-tierra y-escarmentarán todas-las-mujeres y-no harán como-su-lascivia
Deuteronomio 13:12 - Gloss Spanish Y-todo-Israel oirán y-temerán y-no-vuelvan a-hacer como-la-cosa la-mala la-ésta en-medio-de-ti - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si oyeres que se dice de alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da para vivir en ellas, Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando comiences a vivir en las ciudades que el Señor tu Dios te da, tal vez oigas Biblia Católica (Latinoamericana) Al oír esto todos temerán en Israel, y ya no se atreverán a hacer semejante cosa. La Biblia Textual 3a Edicion Si en alguna de las ciudades que YHVH tu Dios te da para habitar, oyes decir: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así, todos los israelitas se enterarán y temerán, y nunca más volverán a cometer maldad como ésta en medio de ti. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando oyeres de alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da para que mores en ellas, que se dice: |
Así-haré-cesar lascivia de-esta-tierra y-escarmentarán todas-las-mujeres y-no harán como-su-lascivia
Y-le-apedrearás con-las-piedras y-morirá pues intentó desviarte de-con YHVH tu-Dios el-que-te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de siervos
Si-oyeres de-una-de tus-ciudades que YHVH tu-Dios da a-ti para-habitar allí diciendo:
Y-los-(que)-queden oirán y-temerán y-no-repetirán hacer más como-la-cosa la-mala la-ésa en-medio-de-ti
y-le-apedrearán todos-hombres-de su-ciudad con-las-piedras y-morirá y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti y-todo-Israel oirán y-temerán -