Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 13:10 - Gloss Spanish

Sino-que matar lo-matarás tu-mano estará-contra-él como-el-primero para-matarle y-mano-de todo-el-pueblo como-el-siguiente

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Le apedrearás hasta que muera, por cuanto procuró apartarte de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tienes que apedrear a muerte a los culpables, porque han tratado de alejarte del Señor tu Dios, quien te rescató de la tierra de Egipto, donde eras esclavo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

sino que lo matarás. Tu mano será la primera en caer sobre él, y después lo hará todo el pueblo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

A pedradas lo lapidarás hasta la muerte, porque él procuró extraviarte de YHVH tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sino que lo matarás sin remisión. Tu mano será la primera que se alce contra él para hacerle morir y, después, la mano de todo el pueblo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo apedrearás hasta que muera; por cuanto procuró apartarte de Jehová tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de siervos;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 13:10
15 Referans Kwoze  

Y-entraron todo-el-pueblo-de el-país al-templo-de-el-Báal y-le-destrozaron --sus-altares sus-altares y-sus-ídolos destruyeron haciendo-bien y-a Matan sacerdote-de el-Báal mataron ante los-altares y-puso el-sacerdote guardias sobre-el-templo-de YHVH


Pero-ellos-conspiraron contra-él y-lo-apedrearon-con piedras por-mandato-de el-rey en-el-atrio-de la-casa-de YHVH


Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


Y-dijo a-ellos así-dice YHVH Dios-de Israel pongan cada-uno-su-espada sobre-su-costado Pasen y-vuelven de-puerta a-puerta en-el-campamento y-mate cada-uno---su-hermano y-cada-uno --su-amigo y-cada-uno --su-vecino


Y-a-hijos-de Israel dirás hombre cualquiera de-hijos-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-vive en-Israel que da de-su-descendencia a-Moloch morir morirá pueblo-de la-tierra le-apedrearán con-la-piedra


Y-hombre o-mujer que-sea entre-ellos médium o espiritista morir morirá con-la-piedra apedrearán a-ellos sangres-de-ellos en-ellos -


Y-habló Moisés a-los-hijos-de Israel y-sacaron a-el-(que)-maldijo hacia-desde-afuera del-campamento y-apedrearon a-él piedra, y-los-hijos-de-Israel hicieron tal-como ordenó YHVH a-Moisés. -


Tras YHVH su-Dios andarán y-a-él temerán y-sus-mandamientos guardarán y-a-su-voz escucharán y-a-él servirán y-a-él se-aferrarán


Entonces-sacarás --al-hombre el-aquel o --la-mujer la-aquella que hicieron --la-cosa la-mala la-ésta a-tus-puertas --el-hombre o --la-mujer y-los-apedrearás con-piedras y-morirán


Mano-de los-testigos será-contra-él en-la-primera para-matarle y-mano-de todo-el-pueblo a-continuación y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti -


y-le-apedrearán todos-hombres-de su-ciudad con-las-piedras y-morirá y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti y-todo-Israel oirán y-temerán -


Y-así-no-alces tus-ojos a-los-cielos y-veas --el-sol y-la-luna y-las-estrellas todo ejército-de los-cielos y-seas-arrastrado y-te-inclines a-ellos y-les-sirvas que distribuyó YHVH tu-Dios a-ellos por-todos los-pueblos bajo todos-los-cielos


y-dijo Josué ¿qué nos-has-traído-la-desgracia? Tráigate-la-desgracia YHVH en-el-día el-este y-apedrearon a-él todo-Israel piedra y-quemaron ellos con-el-fuego y-lapidaron a-ellos con-las-piedras