Y-dijo a-él también-Yo profeta como-tú y-un-ángel habló a-mí con-palabra-de YHVH diciendo: hazlo-volver contigo a-tu-casa y-que-coma pan y-beba agua engaño a-él
Deuteronomio 13:1 - Gloss Spanish - Toda-la-palabra que yo mando a-ustedes él cuidarán para-hacer no-añadirás a-él y-no quitarás de-él - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te anunciare señal o prodigios, Biblia Nueva Traducción Viviente »Supongamos que, en medio de ti, hay profetas o aquellos que tienen sueños sobre el futuro, y te prometen señales o milagros, Biblia Católica (Latinoamericana) Tú observarás todo lo que yo te prescribo, sin quitar ni añadir nada. La Biblia Textual 3a Edicion Si en medio de ti se levanta profeta o soñador de sueños, y te da una señal° o un prodigio,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Guardaréis y practicaréis todo lo que yo os mando, sin añadir ni quitar nada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te diere señal o prodigio, |
Y-dijo a-él también-Yo profeta como-tú y-un-ángel habló a-mí con-palabra-de YHVH diciendo: hazlo-volver contigo a-tu-casa y-que-coma pan y-beba agua engaño a-él
No-añadas a-sus-palabras no-sea-que-reprenda en-ti y-seas-hallado-mentiroso -
Y-son dirigentes-de el-pueblo-el-éste engañadores y-sus-gobernados engañados
Porque-tanto-profeta como-sacerdote impíos incluso-en-mi-casa he-hallado maldad-de-ellos declaración-de-YHVH
He-aquí-yo a-profetizadores-de Sueños-de mentira declaración-de-YHVH y-les-dicen y-desvían a-mi-pueblo con-sus-mentiras y-con-su-temeridad y-yo no-los-envié ni les-encargué y-beneficiar no-benefician al-pueblo-el-éste declaración-de-YHVH
Pero-ustedes no-escuchen a-sus-profetas y-a-sus-adivinos ni-a sus-sueños ni-a-sus-guerreros ni-a-sus-hechiceros que-ellos dicen a-ustedes diciendo no servirán a-rey-de Babilonia
YHVH te-ha-puesto sacerdote en-lugar-de Joyadá el-sacerdote para-ser cuidadores-de casa-de YHVH a-todo-hombre loco y-que-actúa-como-profeta y-pongas a-él en-el-calabozo y-en-el-cepo
Porque así dice YHVH ejércitos Dios-de Israel no-engañen a-ustedes sus-profetas que-entre-ustedes y-sus-adivinadores y-no-escuchen a-sus-sueños que ustedes suenan
Pues desde-menor-de-ellos incluso-mayor-de-ellos todo-él ambicioso-de ganancia-injusta y-desde-el-profeta y-hasta-sacerdote todo-él que-hace engaño
Por-tanto falsedad no tendrán-visión y-adivinación no-adivinarán más y-libraré a-mi-pueblo de-su-mano y-conocerán que-Yo YHVH
Ciertamente los-ídolos hablan-engaño y-adivinadores tienen-visión mentirosa y-sueños-de lo-falso hablan en-vano consuelan por-eso vagan como-rebaño son-oprimidos pues-no-hay pastor -
Y-será en-el-día el-aquel se-avergonzarán los-profetas cada-uno de-su-visión en-su-profetizar y-no se-vestirán manto-de pelo para engañar
Pero El-profeta que presumiere hablar palabra en-mi-nombre - lo-que no-le-mandé para-hablar o-que habla en-nombre-de dioses otros entonces-morirá El-profeta el-aquel
Y-ahora Israel escucha a-los-estatutos y-a-los-decretos que yo enseño a-ustedes para-hacer para-que vivan y-entran y-posean --la-tierra que YHVH Dios-de sus-padres dando a-ustedes
No añadirán a-la-palabra que yo mando a-ustedes y-no disminuirán de-él para-guardar --mandamientos-de YHVH su-Dios que yo ordeno a-ustedes