Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 12:24 - Gloss Spanish

No lo-comerás en-la-tierra la-derramarán como-agua

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No la comerás; en tierra la derramarás como agua.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cambio, derrama la sangre sobre la tierra como si fuera agua.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No la comerás, sino que la verterás como agua sobre la tierra;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

no la comerás; la derramarás sobre la tierra como las aguas.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No la comerás; la derramarás sobre la tierra como el agua.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No la comerás; en tierra la derramarás como agua.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 12:24
5 Referans Kwoze  

Estatuto perpetuo por-sus-generaciones en-todas sus-moradas toda-grasa de-toda-sangre no comerán -


Sólo la-sangre no comerán n-la-tierra la-derramarán como-el-agua


Sólo asegura para-no comer la-sangre pues la-sangre él la-vida y-no-comerás la-vida con-la-carne


No la-comerán para-que vaya-bien a-ti y-a-tus-hijos después-de-ti cuando-hicieres lo-recto en-ojos-de YHVH


Sólo --su-sangre no comerás sobre-la-tierra la-derramarás como-el-agua -