Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 12:16 - Gloss Spanish

Sólo la-sangre no comerán n-la-tierra la-derramarán como-el-agua

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Solamente que sangre no comeréis; sobre la tierra la derramaréis como agua.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero por ninguna razón consumas la sangre, sino derrámala sobre la tierra como si fuera agua.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuiden tan sólo de no comer la sangre sino que la derramarán en la tierra como se derrama el agua.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sólo que no comeréis° la sangre. Como las aguas la derramaréis sobre la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero nunca podréis comer la sangre; la derramarás sobre la tierra como el agua.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salvo que sangre no comeréis; sobre la tierra la derramaréis como agua.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 12:16
15 Referans Kwoze  

Pero-carne con-su-alma-vida su-sangre no comerán


Pues su-sangre en-medio-de-ella está sobre-parte-lisa-de roca la-derramó no la-derramó sobre-la-tierra para-cubrir sobre-ella polvo


Por-tanto di a-ellos: así-dice Señor YHVH puesto-que-la-sangre comen y-sus-ojos alzan a-sus-ídolos y-sangre derramaron y-la-tierra poseerán


No comerán sobre-la-sangre no harán-adivinación y-no harán-brujería


Estatuto perpetuo por-sus-generaciones en-todas sus-moradas toda-grasa de-toda-sangre no comerán -


Dentro-de-tus-puertas lo-comerás el-inmundo y-el-limpio igual como-la-gacela y-como-el-ciervo


Sólo --su-sangre no comerás sobre-la-tierra la-derramarás como-el-agua -


e-hizo e-hizo el-pueblo hacia-el-botín el-botín y-cogieron ganado-menor y-ganado-vacuno y-crías-de ganado-vacuno y-degollaron-en-tierra y-comió el-pueblo con-la-sangre


y-contaron a-Saúl diciendo he-aquí-que el-pueblo peca contra-YHVH al-comer con-la-sangre y-dijo han-sido-infieles rueden-hacia-mi este-día una-piedra grande