Envió señales y-prodigios en-medio-de-ti Egipto sobre-faraón y-sobre-todos-sus-siervos
Deuteronomio 11:3 - Gloss Spanish Y-sus-señales y-sus-obras que hizo en-medio-de Egipto a-Faraón rey-de-Egipto y-a-toda-su-tierra Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y sus señales, y sus obras que hizo en medio de Egipto a Faraón rey de Egipto, y a toda su tierra; Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos no vieron las señales milagrosas, ni las maravillas que hizo en Egipto contra el faraón y toda su tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) ni sus milagros e intervenciones en Egipto contra Faraón y contra todo el país. La Biblia Textual 3a Edicion sus señales y sus hazañas que hizo en medio de Egipto, respecto a Faraón, rey de Egipto, y a toda su tierra.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 sus señales y las hazañas que realizó en Egipto contra el Faraón, rey de Egipto, y contra toda su tierra; Biblia Reina Valera Gómez (2023) y sus milagros, y sus obras que hizo en medio de Egipto a Faraón, rey de Egipto, y a toda su tierra; |
Envió señales y-prodigios en-medio-de-ti Egipto sobre-faraón y-sobre-todos-sus-siervos
YHVH su-Dios el-que-va delante-de-ustedes él batallará por-ustedes como-todo lo-que hizo por-ustedes en-Egipto ante-sus-ojos
Y-lo-que hizo a-ejército-de Egipto a-sus-caballos y-a-su-carro que hizo-precipitar --aguas-de Mar-de-Junco sobre-sus-rostros en-su-perseguir tras-ustedes y-los-destruyó YHVH hasta el-día el-éste
O intentó Dios ir a-tomar para-él nación de-entre nación con-pruebas con-señales y-con-milagros y-con-batalla y-con-mano poderosa y-con-brazo extendido y-con-portentos grandes como-todo lo-que-hizo para-ustedes YHVH su-Dios en-Egipto ante-tus-ojos.
Y-las-pruebas las-grandes que-vieron tus-ojos y-las-señales y-las-maravillas y-la-mano la-fuerte y-el-brazo el-extendido que te-sacó YHVH tu-Dios así-hará YHVH tu-Dios a-todos-los-pueblos que-tú temiendo de-su-presencia