Deuteronomio 11:19 - Gloss Spanish Y-enseñarás ellas a-sus-hijos para-hablar de-ellas en-tu-asentarte en-tu-casa y-en-tu-andar en-el-camino y-en-tu-acostarte y-en-tu-levantarte Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa, cuando andes por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes, Biblia Nueva Traducción Viviente Enséñalas a tus hijos. Habla de ellas en tus conversaciones cuando estés en tu casa y cuando vayas por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. Biblia Católica (Latinoamericana) Enséñaselas a tus hijos. Habla de ellas, sea que estés sentado en tu casa o que vayas de viaje, cuando te acuestas o cuando te levantas;' La Biblia Textual 3a Edicion Las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas, ya sea sentado en tu casa, o andando por el camino, al acostarte y al levantarte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Enseñadlas a vuestros hijos y habladles de ellas cuando estés en tu casa y cuando vayas de camino, cuando estés acostado y cuando estés levantado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas, cuando estés sentado en tu casa, y cuando andes por el camino; cuando te acuestes, y cuando te levantes; |
Los-leoncillos pasan-necesidad y-tienen-hambre pero-los-que-buscan a-YHVH no-carecerán de-ningún-bien
No lo-ocultaremos a-sus-hijos a-la-generación venidera contando las-alabanzas de-YHVH y-su-poder y-las-maravillas que ha-hecho
Entrena al-niño en-la-boca de-su-camino y-aun cuando-sea-viejo no-se-apartará de-él
Viviente viviente él te-exalta como-yo hoy padre a-hijos para-conocer sobre-tu-fidelidad
Y-dijo a-ellos: apliquen su-corazón a-todas-las-palabras que yo testificando a-ustedes hoy que les-manden a-sus-hijos para-guardar para-hacer --todas-palabras-de la-ley la-ésta
Y-las-inculcarás a-tus-hijos y-hablarás de-ellas en-tu-estar en-tu-casa y-en-tu-andar en-el-camino y-en-tu-acostarte y-en-tu-levantarte