Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 10:3 - Gloss Spanish

E-hice arca-de maderas-de acacias y-labré dos-tablas-de piedras como-las-primeras y-subí a-el-monte y-dos las-tablas en-mi-mano

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

E hice un arca de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Así que hice un arca con madera de acacia y tallé dos tablas de piedra como las primeras. Luego subí al monte con las tablas en mano.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hice, pues, un arca de madera de acacia, labré dos tablas de piedra como las primeras y subí al cerro llevándolas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces hice un arca de madera de acacia, labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hice un arca de madera de acacia, tallé dos tablas de piedra como las primeras y subí al monte con las dos tablas en la mano.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hice un arca de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 10:3
7 Referans Kwoze  

Y-harán arca-de maderas-de acacias dos-codos y-medio su-longitud y-codo y-medio su-anchura y-codo y-medio su-altura


Y-pieles-de carneros enrojecidos Y-pieles-de tejones y-maderas-de acacias


Y-talló dos-tablas-de piedras como-las-primeras y-se-levantó Moisés por-la-mañana y-subió al-monte-de Sinaí como mandó YHVH a-él Y-tomó en-su-mano dos tablas-de piedras


E-hizo --las-varas maderas-de acacias y-recubrió a-ellas bronce


En-el-tiempo el-aquel dijo YHVH a-mí labra-para-ti dos-tablas-de piedras como-las-primeras y-sube a-mí a-la-montaña y-haz para-ti arca-de madera