Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 10:16 - Gloss Spanish

Y-circuncidarán - prepucio-de su-corazón y-su-cerviz no endurezcan más

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que cambia la actitud de tu corazón y deja de ser terco.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes, pues, necesitan otra circuncisión, que es la del corazón, para que ya no le presenten una frente desafiante.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Circuncidad, pues, vuestros corazones y no endurezcáis más vuestra cerviz.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Circuncidad pues el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 10:16
13 Referans Kwoze  

y-serán-circuncidado - carne-de su-prepucio y-será para-señal-de pacto entre-mí y-entre-ustedes


Ahora no-endurezcan su-cerviz como-sus-padres den-mano. a-YHVH y-vengan su-santuario el-cual ha-santificado para-siempre y-sirven a-YHVH su-Dios y-se-apartará de-ustedes el-furor de-su-ira


Lava del-mal tu-corazón Jerusalén para-que seas-salvada hasta-cuándo albergarás en-medio-de-ti pensamientos-de tu-maldad


Circuncídense para-YHVH y-quiten prepucios-de su-corazón hombre-de Judá y-habitantes-de Jerusalén no-sea-que-salga como-fuego mi-furor y-arda y-no-haya quien-apague a-causa-de mal-de sus-obras


Por-su-traer hijos-de-extranjeros incircuncisos-de-corazón e-incircunciso-en carne ser en-mi-santuario para-profanarlo --mi-templo por-su-ofrecer --mi-alimento grasa y-sangre y-rompieron --mi-pacto por todas-sus-abominaciones


Ciertamente-Yo andaré con-ellos en-hostilidad traeré ellos en-tierra-de sus-enemigos, o-entonces será-doblegado el-corazón-de-ellos el-incircunciso después aceptarán --su-iniquidad.


Y-circuncidará YHVH tu-Dios --tu-corazón y-corazón-de tu-simiente para-amar a-YHVH tu-Dios con-todo-tu-corazón y-con-toda-tu-alma para tus-vidas


Pues yo conozco --tu-rebelión y-tu-cerviz la-dura he-aquí si-aún-yo vivo con-ustedes hoy rebeldes son contra-YHVH entonces-cuando-más cuando-tras mi-muerte


Y-dijo YHVH a-mí diciendo: me-veo --el-pueblo el-éste y-he-aquí pueblo-duro-de-cerviz él


Y-entiende que no por-tu-justicia YHVH tu-Dios da a-ti --la-tierra la-buena la-ésta para-poseerla pues pueblo-duro-de-cerviz tú