y-serán-circuncidado - carne-de su-prepucio y-será para-señal-de pacto entre-mí y-entre-ustedes
Deuteronomio 10:16 - Gloss Spanish Y-circuncidarán - prepucio-de su-corazón y-su-cerviz no endurezcan más Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que cambia la actitud de tu corazón y deja de ser terco. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes, pues, necesitan otra circuncisión, que es la del corazón, para que ya no le presenten una frente desafiante. La Biblia Textual 3a Edicion Circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Circuncidad, pues, vuestros corazones y no endurezcáis más vuestra cerviz. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Circuncidad pues el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz. |
y-serán-circuncidado - carne-de su-prepucio y-será para-señal-de pacto entre-mí y-entre-ustedes
Ahora no-endurezcan su-cerviz como-sus-padres den-mano. a-YHVH y-vengan su-santuario el-cual ha-santificado para-siempre y-sirven a-YHVH su-Dios y-se-apartará de-ustedes el-furor de-su-ira
Lava del-mal tu-corazón Jerusalén para-que seas-salvada hasta-cuándo albergarás en-medio-de-ti pensamientos-de tu-maldad
Circuncídense para-YHVH y-quiten prepucios-de su-corazón hombre-de Judá y-habitantes-de Jerusalén no-sea-que-salga como-fuego mi-furor y-arda y-no-haya quien-apague a-causa-de mal-de sus-obras
Por-su-traer hijos-de-extranjeros incircuncisos-de-corazón e-incircunciso-en carne ser en-mi-santuario para-profanarlo --mi-templo por-su-ofrecer --mi-alimento grasa y-sangre y-rompieron --mi-pacto por todas-sus-abominaciones
Ciertamente-Yo andaré con-ellos en-hostilidad traeré ellos en-tierra-de sus-enemigos, o-entonces será-doblegado el-corazón-de-ellos el-incircunciso después aceptarán --su-iniquidad.
Y-circuncidará YHVH tu-Dios --tu-corazón y-corazón-de tu-simiente para-amar a-YHVH tu-Dios con-todo-tu-corazón y-con-toda-tu-alma para tus-vidas
Pues yo conozco --tu-rebelión y-tu-cerviz la-dura he-aquí si-aún-yo vivo con-ustedes hoy rebeldes son contra-YHVH entonces-cuando-más cuando-tras mi-muerte
Y-dijo YHVH a-mí diciendo: me-veo --el-pueblo el-éste y-he-aquí pueblo-duro-de-cerviz él
Y-entiende que no por-tu-justicia YHVH tu-Dios da a-ti --la-tierra la-buena la-ésta para-poseerla pues pueblo-duro-de-cerviz tú