Pues ¿qué?-esperanza-para un-impío aunque persigue-ganancia-deshonesta porque quitará Dios su-alma
Deuteronomio 1:45 - Gloss Spanish Y-volvieron y-lloraron ante YHVH y-no-oyó YHVH a-su-voz y-no prestó-oído a-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y volvisteis y llorasteis delante de Jehová, pero Jehová no escuchó vuestra voz, ni os prestó oído. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego ustedes regresaron y lloraron ante el Señor, pero él se negó a escucharlos. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes al volver lloraron en presencia de Yavé, pero él no quiso escucharlos ni atender sus ruegos. La Biblia Textual 3a Edicion Después os volvisteis y llorasteis delante de YHVH, pero YHVH no escuchó vuestra voz, ni os prestó oído. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os volvísteis llorando a Yahveh; pero Yahveh no escuchó vuestro llanto ni os prestó atención. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvisteis, y llorasteis delante de Jehová; pero Jehová no escuchó vuestra voz, ni os prestó oído. |
Pues ¿qué?-esperanza-para un-impío aunque persigue-ganancia-deshonesta porque quitará Dios su-alma
Entonces me-invocarán pero-no responderé me-buscarán-con-ansia pero-no me-hallarán