Y-enseña a-ellos --los-decretos y-las-instrucciones y-muestra a-ellos --el-camino deben-andar en-ella y-la-obra que deben-hacer
Deuteronomio 1:18 - Gloss Spanish Y-dije a-ustedes en-el-tiempo el-aquel - todas-las-cosas que harían Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Os mandé, pues, en aquel tiempo, todo lo que habíais de hacer. Biblia Nueva Traducción Viviente »En aquel tiempo, les di instrucciones a ustedes acerca de todo lo que tenían que hacer. Biblia Católica (Latinoamericana) Así, pues, en aquel entonces les ordené a ustedes todo lo que tenían que hacer'. La Biblia Textual 3a Edicion En aquel tiempo os prescribí todo lo que debíais hacer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os prescribí todo lo que debíais hacer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer. |
Y-enseña a-ellos --los-decretos y-las-instrucciones y-muestra a-ellos --el-camino deben-andar en-ella y-la-obra que deben-hacer
Y-juzguen a-el-pueblo en-todo-tiempo y-será toda-cuestión la-grande traerán a-ti y-toda-la-cuestión la-pequeña juzgarán-ellos y-se-aliviará de-sobre-ti y-compartirán contigo
Guarda Y-escucha - todas-las-palabras las-éstas que yo te-mando para-que vaya-bien a-ti y-a-tus-hijos después-de-ti hasta-siempre si haces lo-bueno y-lo-recto a-ojos-de YHVH tu-Dios -
Y-guarda --sus-estatutos y-sus-mandamientos que yo te-mando hoy que vaya-bien a-ti y-a-tus-hijos después-de-ti y-para-que prolongues días en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti todos-los-días -
miren he-enseñado a-ustedes estatutos y-decretos como me-mandó YHVH mi-Dios para-hacer así en la-tierra que ustedes entran allí para-poseerla