Lejos-sea de-ti de-hacer tal-cosa la-esta para-matar justo con-impío y-sea como-el-justo como-el-impío lejos-sea de-ti ¿acaso-el-juez-de toda-la-tierra no hará juicio?
Deuteronomio 1:16 - Gloss Spanish Y-ordené a-ces en-el-tiempo el-aquel diciendo: oír entre-sus-hermanos y-juzguen justicia entre-hombre y-entre-su-hermano y-entre su-extranjero Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y entonces mandé a vuestros jueces, diciendo: Oíd entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hombre y su hermano, y el extranjero. Biblia Nueva Traducción Viviente »En aquel tiempo, les di a los jueces las siguientes instrucciones: “Ocúpense de oír todos los casos de sus hermanos israelitas y también los de los extranjeros que viven entre ustedes. Sean totalmente justos en las decisiones que tomen Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces di a los jueces las siguientes instrucciones: 'Ustedes atenderán las quejas de sus hermanos, y decidirán, sea que el pleito oponga un israelita a su hermano, o bien un israelita a uno de los extranjeros que viven en medio de nosotros. La Biblia Textual 3a Edicion Y a esos, vuestros jueces, en aquel tiempo mandé diciendo: Escuchad a vuestros hermanos, y juzgad con equidad entre cada uno y su hermano, o su vecino extranjero. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En aquel tiempo di a vuestros jueces esta orden: 'Escucharéis lo que se suscite entre vuestros hermanos y haréis justicia entre un hombre y su hermano o un forastero. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entonces mandé a vuestros jueces, diciendo: Oíd las querellas entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hombre y su hermano, y el extranjero que está con él. |
Lejos-sea de-ti de-hacer tal-cosa la-esta para-matar justo con-impío y-sea como-el-justo como-el-impío lejos-sea de-ti ¿acaso-el-juez-de toda-la-tierra no hará juicio?
ha-dicho Dios-de Israel a-mí ha-hablado la-roca-de Israel gobierna en-el-hombre justamente gobierna el-temor-de Dios
No-harás perversión en-la-justicia no-levantarás cara-del-pobre y-no favorecerás cara-de grande con-rectitud juzgarás tu-prójimo
Juicio uno será para-ustedes como-el-extranjero como-el-nativo será, porque Yo YHVH Dios-de-ustedes.
Y-pondrás a-él ante Eleazar el-sacerdote y-ante toda-la-comunidad y-darás-el-cargo a-él a-ojos-de-ellos
Y-tomé --jefes-de sus-tribus hombres sabios y-conocedores y-puse a-ellos jefes sobre-ustedes comandantes-de miles comandantes-de cientos y-comandantes-de cincuenta y-comandantes-de dieces y-oficiales de-sus-tribus
No-oprimirás jornalero pobre y-necesitado de-tus-hermanos o de-tu-extranjero que en-tu-tierra en-tus-puertas
Cuando-haya pleito entre hombres entonces-acudirán a-el-tribunal y-los-juzgarán y-absolverán a-el-justo y-condenarán a-el-culpable
Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí se-acercan tus-días para-morir llama a-Josué y-preséntense en-tienda-de reunión. y-le-encargaré Y-fue Moisés y-Josué y-se-presentaron en-tienda-de reunión.