Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 7:19 - Gloss Spanish

Entonces quise saber-la-verdad acerca-de-la-bestia la-cuarta que-era diferente de-todas-ellas todas-ellas espantosa la-que-más sus-dientes sus-dientes de-hierro y-sus-garras de-bronce devoraba descuartizada y-lo-que-quedaba con-sus-pies aplastaba

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces tuve deseo de saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que era tan diferente de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces quise conocer el verdadero significado de la cuarta bestia, que era tan diferente a las demás y tan espantosa. Había devorado y aplastado a sus víctimas con dientes de hierro y garras de bronce y pisoteaba los restos bajo sus pies.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quería además saber la verdad respecto al cuarto animal, tan diferente a los demás y tan horrible con sus dientes de hierro y sus garras de bronce, que devoraba, trituraba y luego pisoteaba todo lo que quedaba.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces quise saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que era tan diferente de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que devoraba y descuartizaba, y lo sobrante lo aplastaba con sus patas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después quise saber la significación de la cuarta bestia, la que era distinta de todas las demás, extraordinariamente terrible, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que comía y trituraba y luego aplastaba las sobras con sus patas;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces quise saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que tan diferente era de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro, y sus uñas de bronce, que devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 7:19
4 Referans Kwoze  

Y-acerca-de-los-cuernos diez que En-su-cabeza y-otra que subió y-cayeron y-cayeron en-su-presencia su-presencia tres y-el-cuerno aquel y-ojos tenía y-boca que-hablaba cosas-jactanciosas y-su-aspecto mayor que-sus-semejantes


Después-de aquello mirando estaba en-visiones-de la-noche y-he-aquí bestia cuarta cuarta terrorífica y-espantosa y-poderosa mucho y-dientes de-hierro tenía grandes que-devoraban y-descuartizando y-lo-sobrante con-sus-pies con-sus-pies aplastaba y-ella diferente de-todas-las-bestias de delante-de-ella y-cuernos diez tenía


Pensando estaba en-los-cuernos y-he-aquí cuerno otro pequeño subía entre-ellas entre-ellas y-tres de-los-cuernos los-primero fueron-arrancados fueron-arrancados de-delante-de-ella delante-de-ella y-he-aquí ojos como-ojos-de el-hombre en-el-cuerno-este y-boca hablaba cosas-jactanciosas