Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 7:15 - Gloss Spanish

Se-turbó mi-espíritu yo Daniel dentro-de cuerpo y-visiones-de mi-cabeza se-asustaron

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se me turbó el espíritu a mí, Daniel, en medio de mi cuerpo, y las visiones de mi cabeza me asombraron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo, Daniel, quedé muy angustiado por todo lo que había visto, y las visiones me aterrorizaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo Daniel seguía allí. Mi espíritu estaba perturbado por todo eso, pues esas visiones me habían aterrorizado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En cuanto a mí, Daniel, se me turbó el espíritu dentro de mi cuerpo, y las visiones de mi cabeza me asombraron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo, Daniel, quedé turbado en mi espíritu por todas estas cosas y las visiones de mi mente me aterraron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo Daniel, fui turbado en mi espíritu en medio de mi cuerpo, y las visiones de mi cabeza me asombraron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 7:15
18 Referans Kwoze  

Y-fue en-la-mañana y-se-turbó su-espíritu y-envió y-llamó a-todos-magos-de Egipto y-a-todos-sus-sabios y-explicó Faraón a-ellos --su-sueño y-no-había-intérprete a-ellos para-Faraón


Y-yo no-he-insistido de-ser-pastor-o-del-mal detrás-de-ti y-día-de desastre no he-deseado tú sabes he-salido-de mis-labios ante tu-presencia fue


Y-he-aquí como-semejanza-de hijos-de hombre tocó en-mi-labio Y-abrí-mi-boca y-hablé y-dije a-el-que-estaba-en-pie ante-mí señor-mío a-causa-de-la-visión han-sobrevenido mis-angustias sobre-mí y-no me-queda fuerza


En-el-año dos del-reinado-de Nabucodonosor soñó Nabucodonosor Sueños y-se-turbó su-espíritu y-su-dormir se-fue de-él


Y-dijo a-ellos el-rey un-sueño soñé y-se-ha-turbado mi-espíritu para-conocer --el-sueño


Tú Tú ese oh-Rey que te-engrandeciste y-te-fortaleciste y-tu-grandeza creció hasta-alcanzar a-los-cielos y-tu-dominio hasta-el-fin-de la-tierra


Hasta-que finalmente a ante-mí Daniel cuyo-su-nombre Beltsasar según-nombre-de mi-Dios y-que espíritu-de-dioses Santos en-él y-el-sueño ante-él expliqué


En-año uno de-Belsasar rey-de Babilonia Daniel sueño Vio y-visiones-de su-cabeza en-su-cama Entonces el-sueño escribió sustancia-de cosas explicó


Hasta-aquí el-fin de-el-asunto yo Daniel profundamente mis-pensamientos me-turbaron mis-faces cambiaron en-mí pero-el-asunto en-mi-corazón guardé -


Y-vi en-la-visión Y-fue en-mi-ver y-yo en-Susa la-capital que en-Elam la-provincia y-vi en-la-visión que-yo estaba junto-a-canal-de Ulay


Y-yo Daniel me-debilité y-enfermé días luego-me-levanté e-hice --asuntos-de el-rey y-quedé-espantado por-la-visión y-no-había quien-entendiera -


Escuché y-se-conmovieron mis-entrañas al-sonido temblaron mis-labios entró debilidad en-mis-huesos y-mis-piernas temblaron pero espero al-día-de calamidad para-subir al-pueblo nos-invade