Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 5:30 - Gloss Spanish

En-aquella la-noche fue-matado Belsasar el-Rey los-caldeos los-caldeos -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La misma noche fue muerto Belsasar rey de los caldeos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa misma noche mataron a Belsasar, rey de Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero esa misma noche el rey caldeo Belsasar fue asesinado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquella misma noche, Belsasar rey de los caldeos fue muerto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquella misma noche fue asesinado Baltasar, rey de los caldeos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En esa misma noche fue muerto Belsasar, rey de los caldeos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 5:30
9 Referans Kwoze  

Y-vendrán a-ti dos-estos momento en-día uno orfandad y-viudedad como-su-plenitud vendrán sobre-ti pesar-de-multitud-de tus-brujerías a-pesar-del-poder-de tus-encantamientos mucho


Puse-trampa para-ti y-también-fuiste-atrapada Babilonia y-tú no no-supiste fuiste-hallada y-también-fuiste-capturada porque contra-YHVH te-opusiste


Afilen las-flechas llenen las-aljabas levantó YHVH --espíritu-de reyes-de medas porque-contra-Babilonia su-propósito para-destruirla pues-venganza-de YHVH ella-es venganza-de su-templo


Correo que-sigue-a-correo corre y-mensajero que-sigue-a mensajero para-comunicar al-rey-de Babilonia que-ha-sido-capturada su-ciudad completamente


Al-levantarse-ellos preparé --su-festín y-los-embriagaré para-que rían y-duerman un-dormir-perpetuo y-no despertarán declaración-de YHVH


Y-embriagaré sus-dignatarios y-sus-sabios sus-gobernadores y-sus-oficiales y-sus-guerreros y-dominarán sueño-perpetuo y-no despertarán declaración-de-el-rey YHVH-de ejércitos su-nombre -


Por-tanto Ahora irán-al-exilio entre-primeros exiliados y-terminará fiesta-de placeres -