Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 4:30 - Gloss Spanish

En-aquella-la-hora la-palabra se-cumplió sobre-Nabucodonosor Y-de-la-gente fue-apartado y-la-hierba como-bueyes comió y-del-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapó hasta que su-cabello como-águilas creció y-sus-uñas como-pájaros

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

habló el rey y dijo: ¿No es esta la gran Babilonia que yo edifiqué para casa real con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi majestad?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y mientras contemplaba la ciudad, dijo: “¡Miren esta grandiosa ciudad de Babilonia! Edifiqué esta hermosa ciudad con mi gran poder para que fuera mi residencia real a fin de desplegar mi esplendor majestuoso”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esas palabras se cumplieron inmediatamente. Nabucodonosor fue expulsado de entre los hombres; comía pasto como el buey y el rocío del cielo mojaba su cuerpo; sus cabellos crecieron como las plumas del águila y sus uñas como las de los pájaros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

el rey habló diciendo: ¿No es ésta la gran Babilonia que yo edifiqué para morada real con la grandeza de mi poder, para gloria de mi majestad?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En aquel mismo instante se cumplió en Nabucodonosor la sentencia. Fue expulsado de entre los hombres, comió hierba como los bueyes y su cuerpo se empapó del rocío del cielo; le crecieron los cabellos como las plumas de las águilas y las uñas como las de los pájaros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

habló el rey, y dijo: ¿No es esta la gran Babilonia, que yo edifiqué para casa del reino, con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi grandeza?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 4:30
33 Referans Kwoze  

Y-fue principio-de su-reino Babel y-Erec y-Acad y-Calne en-tierra-de Sinar


Cuando-él-mostró --las-riquezas-de la-gloria-de su-reino y-el-brillo-de la-excelencia-de su-majestad días muchos ochenta ciento días


Bendice alma-mía a-YHVH YHVH Dios-mío te-has-mostrado-grande en-gran-manera de-esplendor y-Majestad Te-has-vestido


Irá a-la-generación de-sus-padres que-para-siempre no verán-la-luz


Se-mofan y-hablan de-maldad de-opresión desde-lo-alto hablan


Cuando-viene-La-soberbia viene-también la-deshonra pero-con-los-humildes está-la-sabiduría


Delante-de-la-destrucción va-el-orgullo y-delante de-la-caída la-altivez de-espíritu


El-orgullo del-hombre lo-humillará pero-el-humilde-espíritu-de logra honor


Y-será Babilonia joya-de reinos esplendor-de orgullo-de Caldeos como-derribo-de Dios a-Sodoma y-a-Gomorra


Habla y-di así-dice Señor YHVH he-aquí-yo contra-ti Faraón rey-de-Egipto el-monstruo el-grande el-que-yace en-medio-de sus-ríos que dice Mío Nilo y-yo lo-hice


Pero-al-fin-de los-días yo Nabucodonosor mis-ojos a-los-cielos alcé y-mi-razón a-mi volvió entonces-al-altísimo entonces-al-altísimo bendije y-al-que-vive eternamente honré y-glorifique quien cuyo-dominio dominio eterno y-su-reino con-Generación y-generación


Entonces pasa viento y-sigue y-devasta que su-fuerza como-su-Dios