Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 3:27 - Gloss Spanish

Y-se-juntaron los-sátrapas prefectos y-los-gobernadores y-consejeros-de el-Rey mirando a-los-hombres aquellos que no-había-dañado el-fuego a-cuerpo-de-ellos y-cabello-de cabeza-de-ellos no estaba-quemado y-sus-vestiduras no chamuscadas y-olor-de fuego no tocó a-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se juntaron los sátrapas, los gobernadores, los capitanes y los consejeros del rey, para mirar a estos varones, cómo el fuego no había tenido poder alguno sobre sus cuerpos, ni aun el cabello de sus cabezas se había quemado; sus ropas estaban intactas, y ni siquiera olor de fuego tenían.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los altos funcionarios, autoridades, gobernadores y asesores los rodearon y vieron que el fuego no los había tocado. No se les había chamuscado ni un cabello, ni se les había estropeado la ropa. ¡Ni siquiera olían a humo!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque eres justo en todo lo que haces, todos tus caminos son rectos, tus obras son verdaderas y todos tus juicios son irreprochables.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los sátrapas, prefectos, gobernadores y consejeros del rey, reunidos allí, vieron cómo el fuego no había tenido poder alguno contra aquellos varones. Ni siquiera sus cabellos estaban chamuscados; sus ropas estaban intactas y no tenían olor a quemado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque justo eres en todo lo que haces, todas tus obras son veraces, tus caminos rectos y todos tus juicios verdaderos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los príncipes, gobernadores y capitanes, y los consejeros del rey, habiéndose reunido, vieron a estos varones, de cuyo cuerpo el fuego no se enseñoreó, ni cabello de sus cabezas fue quemado, ni sus ropas se mudaron, ni olor de fuego había pasado por ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 3:27
17 Referans Kwoze  

Y-marchó y-encontró --su-cadáver tendido en-el-camino y-el-burro y-el-león estaban-en-pie junto-a El-cadáver no-había-comido El-león --El-cadáver y-no había-destrizado a-el-burro


Y-ahora YHVH Dios-nuestro sálvanos te-ruego de-su-mano y-sepan todos-los-reinos-de la-tierra que tú YHVH Dios tú-sólo -


Sean-avergonzados y-turbados para-siempre sean-afrentados y-perezcan


YHVH alzada tu-mano no-ven vean y-se-avergonzarán celo-de-pueblo también-fuego-de tus-enemigos los-consuma -


Cuando-pases por-las-aguas contigo-Yo y-por-los-ríos no te-arrollarán cuando-andes por-fuego no te-quemarás y-llama no prenderá-en-ti


Entonces los-hombres estos ataron con-sus-túnicas sus-pantalones sus-pantalones y-sus-turbantes y-sus-vestidos y-fueron-arrojados dentro-de-horno-de el-fuego el-ardiente


Mi-Dios envío su-ángel y-cerró boca-de los-leones y-no me-dañaron todo-puesto que ante-él inocencia fue-hallada en-mí y-tampoco ante-ti ante-ti oh-Rey mal no hice


Entonces los-administradores y-los-sátrapas estos fueron-juntos a-el-Rey y-esto dijeron a-él Darío el-Rey para-siempre vive