Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 11:44 - Gloss Spanish

Pero-noticias te-atemorizarán desde-el-este y-desde-el-norte y-saldrá con-ira grande para-destruir y-para-aniquilar muchos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero noticias del oriente y del norte lo atemorizarán, y saldrá con gran ira para destruir y matar a muchos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero luego lo alarmarán las noticias provenientes del oriente y del norte y saldrá con furia a destruir y a aniquilar a muchos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero noticias provenientes del oriente y del norte le preocuparán; regresará muy enojado para destruir y masacrar a mucha gente.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero noticias del oriente y del norte lo turbarán, y saldrá con gran furia para asolar y para destruir enteramente a muchos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero llegarán noticias alarmantes del oriente y del norte y partirá enfurecido, con ánimo de aniquilar y exterminar a muchos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero noticias del oriente y del norte lo estremecerán; y saldrá con grande ira para destruir y matar a muchos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 11:44
8 Referans Kwoze  

Y-se-enfurecerá rey-de el-sur y-saldrá y-luchará contra-él con-rey-de el-norte y-levantará multitud grande pero-será-entregada la-multitud en-su-mano


Y-vendrán contra-él barcos-de Quitim y-desfallecerá y-regresará y-se-desahogará contra-pacto-de-santidad actuará y-volverá y-se-entenderá con-abandonadores-de pacto-de santidad


Y-dominará de-tesoros-de el-oro y-la-plata Y-en-todas riquezas-de Egipto y-libios y-etíopes en-sus-pasos


Y-plantará tiendas-de su-realeza entre mares en-monte-de-belleza-de-santidad y-llegará a-su-fin y-no-habrá quien-ayude a-él