Con-mil y-doscientos carros y-con-sesenta mil hombres-de-a-caballo y-no número para-el-pueblo que-venían con-él, de-Egipto libios suquienos y-etíopes
Daniel 11:43 - Gloss Spanish Y-dominará de-tesoros-de el-oro y-la-plata Y-en-todas riquezas-de Egipto y-libios y-etíopes en-sus-pasos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía le seguirán. Biblia Nueva Traducción Viviente Se apoderará del oro, de la plata y de los tesoros de Egipto; los libios y los etíopes serán sus sirvientes. Biblia Católica (Latinoamericana) Se apoderará de los tesoros de oro y plata y de todos los objetos de valor de Egipto. Someterá a los libios y a los cuchitas. La Biblia Textual 3a Edicion sino que se apoderará de los tesoros de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto, y los Libios y los Etíopes lo seguirán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se apoderará de los tesoros de oro y de plata y de todos los objetos preciosos de Egipto. Los libios y los etiopes le seguirán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto. Libios y etíopes seguirán sus pasos. |
Con-mil y-doscientos carros y-con-sesenta mil hombres-de-a-caballo y-no número para-el-pueblo que-venían con-él, de-Egipto libios suquienos y-etíopes
Y-descenderán todos-tus-servidores éstos a-mí y-se-inclinarán-a-mí diciendo: sal tú y-todo-el-pueblo que-a-tus-pies y-después-de-esto Saldré Y-salió de-con-Faraón en-ardor-de-cólera -
Pero-noticias te-atemorizarán desde-el-este y-desde-el-norte y-saldrá con-ira grande para-destruir y-para-aniquilar muchos
Etiopía fortaleza y-Egipto y-no-tiene límite Put y-Libia estaban entre-tus-aliados
convoco a-Barac a-Zabulón, y-a-Neftalí en-Cedes y-subió a-sus-pies diez miles-de hombres y-subió con-él, Debora