Y-se-fue de-con Elíseo y-llegó a-su-señor y-dijo a-él ¿qué-ha-dicho a-ti ?-Elíseo y-dijo ha-dicho a-mí vivir vivirás
Daniel 11:26 - Gloss Spanish Y-los-que-comen su-provisión lo-querrán-destruir y-su-ejército barrerá y-caerán muertos muchos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aun los que coman de sus manjares le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los de su propia casa causarán su derrota. Su ejército será arrasado y muchos morirán. Biblia Católica (Latinoamericana) Los que coman en su mesa lo debilitarán, su ejército será aplastado y perderá a mucha gente. La Biblia Textual 3a Edicion Aun los que coman de sus manjares delicados lo quebrantarán, y su ejército será destruido y caerán muchos muertos a cuchillo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus propios comensales lo destrozarán. Su ejército será aniquilado y serán muchos los muertos.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aun los que comen de su pan le destruirán; y su ejército será destruido, y muchos caerán muertos. |
Y-se-fue de-con Elíseo y-llegó a-su-señor y-dijo a-él ¿qué-ha-dicho a-ti ?-Elíseo y-dijo ha-dicho a-mí vivir vivirás
Cosa-de-Belial se-ha-derramado en-él y-de-donde yace no-volverá-a levantar
Y-sus-hijos y-sus-hijos se-agitarán y-reunirán multitud-de soldados numerosos y-vendrá venir e-inundará y-pasará y-volverá y-peleará y-peleará hasta-su-fortaleza su-fortaleza
Entonces-las-fuerzas-de el-dominador serán-barridas de-delante-de-él y-serán-destruidas y-también príncipe-de pacto
Y-en-tiempo-de fin peleará con-él, rey-de el-sur y-se-precipitará contra-él rey-de el-norte con-carro y-con-jinetes y-con-barcos muchos y-entrará en-los-países e-inundará y-pasará