Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 10:4 - Gloss Spanish

Y-en-el-día veinte Y-cuatro en-el-mes el-primero cuando-yo estaba en orilla-de el-río el-grande que-es Tigris

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el día veinticuatro del mes primero estaba yo a la orilla del gran río Hidekel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El 23 de abril, mientras estaba de pie en la ribera del gran río Tigris,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El día vigésimo cuarto del primer mes estaba a orillas del gran río Tigris.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El día veinticuatro del mes primero estaba yo a la orilla del gran río Hidekel,°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El día veinticuatro del primer mes, mientras yo estaba a la orilla del gran río, es decir, del Tigris,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a los veinticuatro días del mes primero estaba yo a la orilla del gran río Hidekel;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 10:4
4 Referans Kwoze  

Y-nombre-de el-río el-tercero Jidekel él el-que-corre este-de Ashur y-el-río el-cuarto él Éufrates


Ser fue palabra-de-YHVH a-Ezequiel hijo-de-Buzi el-sacerdote en-tierra-de Caldeos junto-a-río-de-Quebar y-fue sobre-él allí mano-de-YHVH


Entonces-miré Yo Daniel y-he-aquí dos otros de-pie uno a-esta orilla-de el-río y-uno la-otra orilla-de el-río


Y-vi en-la-visión Y-fue en-mi-ver y-yo en-Susa la-capital que en-Elam la-provincia y-vi en-la-visión que-yo estaba junto-a-canal-de Ulay