Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Daniel 10:10 - Gloss Spanish

Y-he-aquí-una-mano tocó a-mí y-me-entró-temblor en-mis-rodillas y-palmas-de mis-manos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese momento, una mano me tocó y, aún temblando, me levantó y me puso sobre las manos y las rodillas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces me tocó una mano que me hizo temblar en todos mis miembros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero he aquí una mano me tocó, e hizo que me enderezara sobre mis rodillas y las palmas de mis manos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Daniel 10:10
6 Referans Kwoze  

Y-extendió YHVH --su-mano y-tocó a-mi-boca y-dijo YHVH a-mí he-aquí pongo mis-palabras en-tu-boca


Y-he-aquí como-semejanza-de hijos-de hombre tocó en-mi-labio Y-abrí-mi-boca y-hablé y-dije a-el-que-estaba-en-pie ante-mí señor-mío a-causa-de-la-visión han-sobrevenido mis-angustias sobre-mí y-no me-queda fuerza


Y-repitió y-tocó-a-mí el-de-aspecto-de hombre y-me-fortaleció


Mientras-hablaba conmigo yo-estaba-dormido con-mi-rostro a-tierra entonces-tocó-a-mí y-me-levantó para-ponerme-en-pie


Y-mientras Yo hablando en-la-oración entonces-el-varón Gabriel que vi en-la-visión al-principio volando en-un-vuelo vino a-mí hacia-la-hora-de sacrificio-de-atardecer