y-a-Sara :-dijo he-aquí doy mil-de plata ,-a-tu-hermano he-aquí él-para-ti velo-de ojos para-todos que ;-contigo y-ante todos y-eres-restaurada
Cantares 8:11 - Gloss Spanish Una-viña tenía Salomón en-Baal Hamón dio-la-viña a-los-guardas cada-hombre había-de-traer por-su-fruto mis-siclos de-plata. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, La cual entregó a guardas, Cada uno de los cuales debía traer mil monedas de plata por su fruto. Biblia Nueva Traducción Viviente Salomón tiene un viñedo en Baal-hamón y lo renta a arrendatarios. Cada uno de ellos paga mil monedas de plata por cosechar la fruta. Biblia Católica (Latinoamericana) Salomón tenía una viña en Baal-Amón,
la confió a unos cuidadores,
y cada uno le traía mil siclos de plata por sus frutos. La Biblia Textual 3a Edicion Coro Salomón tuvo una viña en Baal-hamón. Arrendó la viña a los guardas, Que le traen por su fruto, Cada uno mil siclos° de plata. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Una viña tenía Salomón en Baal Hamón. Puso a su viña guardianes: cada uno, por su fruto, le traía mil siclos de plata. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Salomón tuvo una viña en Baal-hamón, la cual entregó a guardas, cada uno de los cuales debía traer mil piezas de plata por su fruto. |
y-a-Sara :-dijo he-aquí doy mil-de plata ,-a-tu-hermano he-aquí él-para-ti velo-de ojos para-todos que ;-contigo y-ante todos y-eres-restaurada
No-se-fijen-en-mí que-yo-soy negra es-que-me-ha-tostado el-sol los-hijos de-mi-madre se-enojaron-conmigo me-pusieron de-guarda --de-las-viñas mi-viña la-que-es-mía no guardé
Como-el-manzano entre-los-árboles del-bosque así es-mi-amado entre los-hijos a-su-sombra me-he-deleitado y-me-he-sentado y-su-fruto es-dulce a-mi-paladar
Me-viña que-es-mía está-delante-de-mí los-mis-siclos serán-para-ti Salomón y-doscientos para-quienes-guardan --su-fruto.
Y-será en-el-día el-aquel será todo-de-lugar que había-allí mil-de vid por-mil-de plata. y-para-zarzal y-para-cardo será