Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 7:7 - Gloss Spanish

¿Qué-hermosa Y-¿qué-encantadora-eres amor-mío con-tus-encantos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tu estatura es semejante a la palmera, Y tus pechos a los racimos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Eres esbelta como una palmera y tus pechos son como los racimos de su fruto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Qué bella eres, qué encantadora, oh amor, en tus delicias!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tu talle se asemeja a la palmera, Y tus pechos, a sus racimos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Qué bella y qué agraciada! ¡Qué delicioso tu amor!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tu estatura es semejante a la palmera, y tus pechos como racimos de uvas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 7:7
12 Referans Kwoze  

Y-ha-contemplado-satisfecho Mi-ojo a-mis-acechadores y-en-los-que-se-levantan contra-mí impíos han-oído-los-gritos Mis-oídos


Bolsita de-mirra-es mi-amado para-mí entre mis-pechos descansa


He-aquí-tú eres-hermosa amiga-mía he-aquí-tú eres-hermosa tus-ojos son-como-palomas


Los-dos pechos-tuyos como-dos crías mellizas de-gacela que-pacen entre-lirios


Tu-ombligo como-una-copa redonda que-no-le-falta el-vino-mezclado tu-vientre como-montón de-trigo cercado de-lirios


Tu-cabeza sobre-ti como-el-Carmelo y-el-cabello de-tu-cabeza es-como-tu-púrpura el-rey está-preso en-esas-trenzas


Qué hermosa y-qué encantadora-eres amor-mío con-tus-encantos


Una-hermana tenemos pequeña y-pechos no tiene ¿Qué-haremos por-nuestra-hermana el-día en-que-se-hable-por-ella


Alégrense sus-Jerusalén gócense con-ella todos-que-la-aman gócense con-ella regocijando todos-los-que-lamentan por-ella


como-espanta-pájaros en-campo-de-melones son-ellos y-no hablan llevar son-llevados pues no andan no-teman de-ellos pues-no hacen-daño y-también-hacer-bien no-hay en-ellos -