Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 7:11 - Gloss Spanish

Yo soy-de-mi-amado y-hacia-mí tiende-su-deseo -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ven, oh amado mío, salgamos al campo, Moremos en las aldeas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ven, amor mío, salgamos a las praderas y pasemos la noche entre las flores silvestres.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo soy para mi amado y su deseo tiende hacia mí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ven, amado mío, Salgamos al campo, Pernoctemos en las aldeas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo soy para mi amado, él me busca con pasión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ven, oh amado mío, salgamos al campo, moremos en las aldeas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 7:11
7 Referans Kwoze  

Así-codiciará el-rey tu-belleza pues-él tu-señor y-presta-homenaje-a-él


Llévame en-pos-de-ti correremos me-ha-introducido el-rey en-sus-cámaras nos-regocijaremos y-nos-alegraremos en-ti conmemoremos tus-amores más-que-el-vino los-rectos te-aman -


Mi-amado es-mío y-yo soy-suya el-que-apacienta entre-los-lirios


Ven-conmigo del-Líbano esposa conmigo del-Líbano ven mira desde-la-cumbre del-Amaná desde-la-cumbre del-Senir y-del-Hermón desde-las-guaridas de-leones desde-montes-de de-leopardos


Y-tu-paladar como-vino del-bueno que-se-entra a-mi-amado derecho-como moviendo-suavemente los-labios de-los-que-duermen


Ven amado-mío salgamos al-campo pernoctemos en-las-aldeas