Cantares 6:3 - Gloss Spanish Yo-soy de-mi-amado y-mi-amado mío el-que-apacienta entre-los-lirios - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; Él apacienta entre los lirios. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo soy de mi amante, y mi amante es mío. Él apacienta entre los lirios. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo soy para mi amado y él es para mí:
él pastorea entre los lirios. La Biblia Textual 3a Edicion Yo soy de mi amado y mi amado es mío, Él apacienta entre lirios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mi amado es mío y yo soy suya, del pastor de azucenas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo soy de mi amado, y mi amado es mío: Él apacienta entre los lirios. |
Indica me el-que-ama mi-alma dónde apacientas dónde haces-descansar al-mediodía por-qué seré como-la-cubierta-con-velo junto a-los-rebaños de-tus-compañeros
Los-dos pechos-tuyos como-dos crías mellizas de-gacela que-pacen entre-lirios
Y-tu-paladar como-vino del-bueno que-se-entra a-mi-amado derecho-como moviendo-suavemente los-labios de-los-que-duermen