Cierva amante y-gacela-graciosa sus-pechos te-satisfagan en-todo-tiempo en-su-amor embriágate siempre
Cantares 4:5 - Gloss Spanish Los-dos pechos-tuyos como-dos crías mellizas de-gacela que-pacen entre-lirios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tus dos pechos, como gemelos de gacela, Que se apacientan entre lirios. Biblia Nueva Traducción Viviente Tus pechos son como dos cervatillos, los mellizos de una gacela que pastan entre los lirios. Biblia Católica (Latinoamericana) Tus dos pechos, cervatillos coquetones,
mellizos de gacela. La Biblia Textual 3a Edicion Tus dos pechos, como crías mellizas de gacela, Que apacientan entre lirios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tus dos pechos, cervatillos mellizos de la cierva paciendo entre azucenas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tus dos pechos, como mellizos de gacela, que se apacientan entre lirios. |
Cierva amante y-gacela-graciosa sus-pechos te-satisfagan en-todo-tiempo en-su-amor embriágate siempre
Mi-amado ha-descendido a-su-huerto a-los-parterres de-bálsamo a-apacentar entre-los-huertos y-a-recoger lirios
Tu-ombligo como-una-copa redonda que-no-le-falta el-vino-mezclado tu-vientre como-montón de-trigo cercado de-lirios
¿Quién te-diera como-un-hermano a-mí que-hubiese-mamado los-pechos de-mi-madre si-te-encontrase afuera te-besaría y-de-cierto no-despreciarían me
Yo soy-una y-mis-pechos como-torres entonces fui a-sus-ojos con-quien-ha-hallado la-paz -