Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 2:5 - Gloss Spanish

Sosténganme con-tortas-de-pasas reanímenme con-manzanas porque-estoy-enferma de-amor Yo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sustentadme con pasas, confortadme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Fortalézcanme con pasteles de pasas, refrésquenme con manzanas, porque desfallezco de amor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pásenme pasteles de pasas. Reanímenme con manzanas, porque estoy enferma de amor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Sustentadme con pasas, Confortadme con manzanas, Porque desfallezco de amor!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Confortadme con tortas de pasas, fortalecedme con manzanas, que desfallezco de amor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; porque estoy enferma de amor.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 2:5
14 Referans Kwoze  

y-Repartió a-todo-el-pueblo a-toda-multitud-de Israel desde-hombre y-hasta-mujer a-cada-hombre porción-de pan una y-pedazo-de-carne una torta-de-pasas una fue todo-el-pueblo cada-hombre a-su-casa


y-Repartió a-todo-hombre-de Israel así-hombres como-mujeres a-cada-uno una-torta-de-pan una-porción-de-carne y-una-torta-de-pasas


Porque-tú-has-sido socorro para-mí y-a-la-sombra de-tus-alas canto-jubiloso


Conjuro se hijas de-Jerusalén si-encuentran a-mi-amado ¿Qué-contarán le que-enferma de-amor yo-estoy


Qué hermosa y-qué encantadora-eres amor-mío con-tus-encantos


Y-dijo YHVH a-mí otra-vez Ve ama-una-mujer amada-de un-compañero y-adúltera como-amor-de YHVH a-hijos-de Israel aunque-ellos se-vuelven a-dioses otros y-amadores-de pastelillos-de uvas-pasas