Fijen su-atención en-sus-muros recorran sus-alcanzares para-que los-cuenten a-la-generación siguiente
Cantares 2:16 - Gloss Spanish Mi-amado es-mío y-yo soy-suya el-que-apacienta entre-los-lirios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mi amado es mío, y yo suya; Él apacienta entre lirios. Biblia Nueva Traducción Viviente Mi amado es mío, y yo soy suya. Él apacienta entre los lirios. Biblia Católica (Latinoamericana) Mi amado es para mí,
y yo para mi amado;
lleva a su rebaño a pastar entre los lirios. La Biblia Textual 3a Edicion Ella ¡Mi amado es mío y yo suya! Él pastorea entre los lirios Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mi amado es mío y yo soy suya; del pastor de azucenas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mi amado es mío, y yo soy suya; él apacienta entre lirios. |
Fijen su-atención en-sus-muros recorran sus-alcanzares para-que los-cuenten a-la-generación siguiente
Indica me el-que-ama mi-alma dónde apacientas dónde haces-descansar al-mediodía por-qué seré como-la-cubierta-con-velo junto a-los-rebaños de-tus-compañeros
Los-dos pechos-tuyos como-dos crías mellizas de-gacela que-pacen entre-lirios
Mi-amado ha-descendido a-su-huerto a-los-parterres de-bálsamo a-apacentar entre-los-huertos y-a-recoger lirios
Y-tu-paladar como-vino del-bueno que-se-entra a-mi-amado derecho-como moviendo-suavemente los-labios de-los-que-duermen
Madruguemos para-ir-a-las-viñas veamos si ha-brotado la-vid si-se-han-abierto sus-flores y-si-a-las-viñas los-granados allí daré --mis-amores a-ti
Porque este el-pacto que haré-cortaré con-casa-de Israel tras los-días los-aquellos declaración-de-YHVH pondré --mi-ley en-su-mente y-sobre-su-corazón la-escribiré y-seré a-ellos por-Dios y-ellos serán-a-mí por-pueblo
Y-meteré --la-tercera en-el-fuego y-los-refinaré como-se-refina --la-plata y-los-probaré como-se-prueba --el-oro él invocará en-mi-nombre y-yo Responderé a-él y-diré mi-pueblo él Y-él, dirá YHVH mi-Dios -