Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 2:1 - Gloss Spanish

Yo soy-la-rosa de-Sarón el-lirio de-los-valles

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo soy el narciso de Sarón y el lirio de los valles.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo soy la rosa de Sarón, y el lirio de los valles.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 2:1
10 Referans Kwoze  

Y-ellos-habitaron en-Galaad en-Basán y-en-sus-aldeas y-en-todos-los-Ejidos-de Sarón hasta-sus-términos


La-misericordia-y-la-verdad se-han-encontrado la-justicia y-la-paz se-han-besado


Mi-amado es-mío y-yo soy-suya el-que-apacienta entre-los-lirios


Sus-mejillas como-parterres de-bálsamo como-riberas de-hierbas-aromáticas sus-labios como-lirios que-destilan mirra fluida


Mi-amado ha-descendido a-su-huerto a-los-parterres de-bálsamo a-apacentar entre-los-huertos y-a-recoger lirios


Yo-soy de-mi-amado y-mi-amado mío el-que-apacienta entre-los-lirios -


Se-enluta se-desperdicia tierra se-avergüenza Líbano se-marchita es el-Sarón como-el-Araba y-se-remueve Basán y-Carmel


Porque así dice alto y-sublime que-habita siempre y-santo su-nombre altura santidad habito y-con-contrito y-humilde-de-espíritu-de para-vivificar espíritu-de humildes y-para-vivificar corazón-de contritos


Curaré su-apostasía los-amaré generosamente pues se-volvió mi-ira de-él