Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Cantares 1:8 - Gloss Spanish

Si-no lo-sabes tú la-más-hermosa entre-las-mujeres sal-tú por-las-pisadas del-rebaño y-apacienta --tus-cabritas junto-a las-cabañas de-los-pastores -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Ve, sigue las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Oh, más hermosa mujer, si no lo sabes, sigue las huellas de mi rebaño y apacienta tus cabritos junto a las carpas de los pastores.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Oh la más bella de las mujeres!, si no estás consciente de quién eres, sigue las huellas de las ovejas, y lleva tus cabritas a pastar junto a las tiendas de los pastores.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Coro Si no lo sabes, ¡oh tú, la más hermosa de las mujeres! Sal tras las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas Junto a las cabañas de los pastores.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si lo ignoras, la más hermosa de las mujeres, ve siguiendo las huellas del rebaño, y apacienta tus cabrillas junto al aprisco de los pastores.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, sal tras las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Cantares 1:8
25 Referans Kwoze  

En-cuanto-a-los-santos que-hay-en-la-tierra ellos-son los-nobles toda-mi-delicia-en-ellos


Escucha-hija y-mira e-inclina tu-oído y-olvida tu-pueblo, y-la-casa de-tu-padre


Y-la-hija-tiro con-un-presente tu-rostro buscarán los-ricos del-pueblo


La-dicha del-hombre que-escucha me velando a-mis-puertas de-día en-día aguardando en-los-postes de-mi-entrada


He-aquí-tú eres-hermosa amiga-mía he-aquí-tú eres-hermosa tus-ojos son-como-palomas


Tomó-la-palabra mi-amado y-dijo me levanta te amiga-mía hermosa-mía y-ven-te


He-aquí-tú eres-hermosa amiga-mía He-aquí-tú eres-hermosa tus-ojos son-como-palomas detrás de-tu-velo tu-cabello como-rebaño de-cabras que-descienden-al-alba del-monte Galaad


Cuán-hermosos-son tus-amores hermana-mía esposa cuán-buenos-son tus-amores más-que-el-vino y-la-fragancia de-tus-ungüentos más-que-todos-los-bálsamos


Toda-tú eres-hermosa amiga-mía y-defecto no-hay en-ti -


¿Qué-es-tu-amado más-que-otro-amado oh-la-más-hermosa entre-las-mujeres ¿Qué-es-tu-amado más-que-otro-amado que-así nos-conjuras


Adónde? se-ha-ido tu-amado oh-la-más-hermosa entre-las-mujeres adónde? se-ha-dirigido amado para-que-lo-busquemos contigo


Así dice YHVH por-estén en-pie-caminos y-miren y-pregunten por-sendas-de antigüedad dónde-este camino el-bueno y-caminen-en-él y-hallen descanso para-su-alma pero-dijeron no andaremos