Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Amós 5:9 - Gloss Spanish

El-que-hace-brillar destrucción sobre-fortaleza y-destrucción sobre-ciudadela viene

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

que da esfuerzo al despojador sobre el fuerte, y hace que el despojador venga sobre la fortaleza.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con poder y deslumbrante velocidad destruye a los poderosos y aplasta todas sus defensas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El trae la ruina sobre los potentes, y entrega al saqueo el recinto fortificado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Que hace que la destrucción brille sobre el poderoso, Y que la ruina sobrevenga en la plaza fuerte.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él desencadena la ruina sobre la fortaleza, trae la destrucción sobre la ciudadela.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Que da fuerzas al despojado sobre el fuerte, de modo que el despojado venga contra la fortaleza.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Amós 5:9
7 Referans Kwoze  

Y-dijo abre la-ventana hacia-oriente o y-dijo Elíseo Dispara y-disparó Y-dijo flecha-de-victoria de-YHVH y-flecha-de victoria Contra-Aram Y-herirás a-Aram en-Afec hasta-acabar


Y-volvió Joás hijo-de-Joacaz Y-tomó --las-ciudades de-mano-de Ben-Hadad hijo-de-Hazael que había-tomado de-mano-de Joacaz su-padre en-la-guerra tres veces lo-golpeó Joás e-hizo-volver --las-ciudades-de Israel -


Y-será como-polvo fino montón-de tus-enemigos y-como-tamo que-pasa montón-de violentos Y-será en-un-momento de-repente


Incluso si-derrotaran todo-ejército-de Caldeos los-que-atacan a-ustedes y-quedaran de-ellos hombres heridos cada-uno en-su-tienda se-levantarían y-quemarían --la-ciudad la-ésta por-fuego


Será-deshecho escape del-ligero y-el-fuerte no-ejercerá Su-fuerza y-guerrero no-salvará su-vida


Y-destruiré hechicerías de-tu-mano y-adivinadores no serán-para-ti