Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Amós 5:26 - Gloss Spanish

Y-alzaron - santuario-de su-Rey y pedestal-de sus-ídolos estrella-de sus-dioses que hicieron para-ustedes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Antes bien, llevabais el tabernáculo de vuestro Moloc y Quiún, ídolos vuestros, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No, servías a tus dioses paganos —Sacut, tu dios rey y Quiún, tu dios estrella—, las imágenes que hiciste para ti mismo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quédense, pues, con los ídolos que se han fabricado, con Sicut, su rey, y la estela de Queván, su dios,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Antes bien, llevasteis a Sicut, vuestro rey, Y a Quiún, la estrella de vuestros dioses que hicisteis para vosotros.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevaréis a Sicut, vuestro rey, y la estrella de vuestro dios Quiyún, esos ídolos que os habéis fabricado; cuando os deportaré más allá de Damasco -dice Yahveh, cuyo nombre es Dios Sebaot-.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Antes bien llevabais el tabernáculo de vuestro Moloc y Quiún, ídolos vuestros, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Amós 5:26
7 Referans Kwoze  

A-causa-de e me-han-abandonado y-se-han-postrado a-Astarté Dios-de sidonio a-Quemós Dios-de Moab, y-a-Moloc Dios-de los-hijos-de-Amón y-no-han-caminado por-mis-caminos para-hacer lo-recto a-mis-ojos y-mis-preceptos y-mis-decretos como-David su-padre


Por-cuanto mis-decretos rechazaron y-mis-leyes no-anduvieron en-ellas y-mis-sábados profanaron pues tras sus-ídolos corazón-de-ellos andaba


Y-de-tu-descendencia no-darás para-sacrificar a-el-Moloch y-no profanarás --nombre-de tu-Dios Yo YHVH


Por-tanto-haré-exiliar a-ustedes más-allá de-Damasco dice YHVH Dios-de-ejércitos su-nombre -