y-estableciste para-ti a-tu-pueblo Israel para-ti como-pueblo para-siempre y-tú YHVH fuiste para-ellos como-Dios -
2 Samuel 7:23 - Gloss Spanish y-quién como-tu-pueblo como-Israel nación única en-la-tierra a-la-que haya-venido-Dios a-Rescatar-para-él como-pueblo y-a-poner a-él nombre y-para-hacer a-ustedes la-grandeza y-prodigios para-tu-tierra de-delante-de tu-pueblo que rescataste para-ti de-Egipto naciones y-sus-dioses? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Y quién como tu pueblo, como Israel, nación singular en la tierra? Porque fue Dios para rescatarlo por pueblo suyo, y para ponerle nombre, y para hacer grandezas a su favor, y obras terribles a tu tierra, por amor de tu pueblo que rescataste para ti de Egipto, de las naciones y de sus dioses. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Qué otra nación sobre la tierra es como tu pueblo Israel? ¿Qué otra nación, oh Dios, has redimido de la esclavitud para que sea tu pueblo? Te hiciste un gran nombre cuando redimiste a tu pueblo de Egipto. Realizaste imponentes milagros y expulsaste a las naciones y a los dioses que le impidieron el paso. Biblia Católica (Latinoamericana) Y ¿quién es como tu pueblo Israel? ¿Hay otra nación en la tierra que haya sido comprada por un Dios para hacerla su pueblo, para darle un nombre, para ejecutar en favor de ella grandes y terribles cosas y para expulsar ante ese pueblo a las demás naciones con sus dioses? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Y qué otra nación hay en la tierra como tu pueblo Israel, al cual ’Elohim vino a redimir como pueblo suyo, y a ponerle nombre, y a hacer por vosotros cosas grandes y terribles, expulsando a las naciones y a sus dioses ante el pueblo que libraste de Egipto? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y por otra parte, ¿quién hay como tu pueblo, como Israel -nación única en la tierra-, al que Dios haya venido a rescatar para hacerlo su pueblo y darle renombre, para realizar en él portentos y maravillas arrojando a las gentes y sus dioses delante de tu pueblo que rescataste de Egipto para ti? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Y qué nación hay en la tierra como tu pueblo Israel, al cual Dios fue y redimió por pueblo para sí, y para darle nombre, y para hacer por vosotros grandes y temibles cosas, y por vuestra tierra delante de tu pueblo, el cual tú redimiste para ti de Egipto, de las naciones y de sus dioses? |
y-estableciste para-ti a-tu-pueblo Israel para-ti como-pueblo para-siempre y-tú YHVH fuiste para-ellos como-Dios -
¿Y-Quién como-tu-pueblo Israel nación una en-la-tierra la-cual ha-venido Dios para-redimirlo - un-pueblo para-hacer para-ti nombre con-cosas-grandes y-terribles para-echar de-delante-de tu-pueblo el-cual-tú-redimiste ?-naciones-de Egipto
Y-ellos tus-siervos y-tu-pueblo los-cuales redimiste con-tu-poder grande y-con-tu-mano fuerte
De-maravillas en-tierra de-Cam de-hechos-aterradores junto-al-Mar-de-cañas
Redención ha-enviado a-su-pueblo ha-ordenado-para-siempre su-pacto santo y-temible es-su-nombre
Y-el-poder de-tus-tremendos-hechos dirán-los-hombres y-tu-grandeza y-tu-grandeza contaré
No ha-hecho así a-toda-nación y-sus-ordenanzas no-las-han-conocido Alaben-a-YHVH
La-dicha del-hombre que-ha-puesto en-YHVH su-confianza y-no-se-ha-vuelto a-los-arrogantes ni-a-los-que-caen en-falsedad
Tú con-tu-mano las-naciones echaste-fuera y-los-plantaste-a-ellos quebrantaste a-los-pueblos los-extendiste-a-ellos
Las-bendiciones de-aquel-a-quien-escoges y-acercas-a-ti para-que-more en-tus-atrios seremos-saciados con-el-bien de-tu-casa el-lugar-santo de-tu-templo
Digan a-Dios ¿Qué-aterradora-es tu-actuación por-la-grandeza de-Tu-poder fingen-obediencia a-ti tus-enemigos
Y-pasaré por-tierra-de-Egipto por-la-noche la-esa y-golpearé todo-primogénito en-tierra-de Egipto de-hombre y-hasta-bestias y-en-todos-dioses-de Egipto traeré juicios Yo YHVH
Y-en-qué se-conocerá aquí que-hallé gracia en-tus-ojos Yo y-tu-pueblo sino en-tu-andar con-nosotros y-apartados Yo y-tu-pueblo de-todo-el-pueblo que sobre-faz-de la-tierra -
Y-tomaré a-ustedes para-mí por-pueblo y-seré a-ustedes por-Dios y-conocerán que Yo YHVH su-Dios el-que-saca a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto
Pues Ahora envié --mi-mano y-golpeó a-ti y-a-tu-pueblo con-la-plaga y-serás-barrido de-la-tierra
Y-sin-embargo para-propósito éste te-levanté a-fin-de mostrar-te --mi-poder y-para proclamar mi-nombre en-toda-la-tierra
Que-hiciste señales y-maravillas en-tierra-de-Egipto hasta-el-día el-éste tanto-en-Israel como-en-humanidad e-hiciste-para-ti nombre como-el-día el-éste
E-hiciste-salir a-tu-pueblo a-Israel de-tierra-de de-Egipto con-señales y-con-maravillas y-con-mano fuerte y-con-brazo extendido y-con-terror grande
Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que-ellos entre-ustedes a-los-cuales me-di-a-conocer a-ellos: a-ojos-de-ellos para-hacerlos-salir de-tierra-de de-Egipto
Él tu-alabanza Y-él, tu-Dios que-hizo contigo --grandezas y-las-maravillas las-éstas que vieron tus-ojos
Y-recuerda que siervo fuiste en-tierra-de Egipto y-te-redimió YHVH tu-Dios por-eso yo te-mando --la-palabra la-ésta hoy
Dichoso-tú Israel ¿Quién como-tú pueblo salvado por-YHVH escudo tu-ayuda y-cuya-espada tu-triunfo y-se-acobardarán tus-enemigos ante-ti y-tú en-sus-lugares-altos hollarás -
Y-oré a-YHVH y-dije señor-mío YHVH no-destruyas tu-pueblo y-tu-heredad que redimiste por-tu-grandeza que-sacaste de-Egipto con-mano fuerte
y-escucharán el-cananeo y-todos habitantes-de el-país y-rodearan sobre-nosotros y-exterminarán --nuestro-nombre de-el-país Y-¿qué-harás a-tu-nombre el-grande? -